Neskladushki (gyűjtemény) - a helyzet

Gluck fáradt volt, és az ő gabona Önnek. Glitch átmenetileg nem tud megjelenni a Daira, de küldesz semmilyen nonszensz mindig ellenezte.


Ki kopog az ajtómon, látod nincs senki otthon, gyere velem a múlt éjjel, ettünk sütemények.







Ki kopog az ajtómon, látod nincs senki otthon, gyere hozzám tegnap, tea popem amikor szabadságra.

Ki kopog az ajtómon, látod, nincs senki otthon. Ez én, a feleségem jött. Ugyan egy!

Ki kopog az ajtómon, látod, nincs senki otthon. Én vagyok az, a feleségét. A szőlőt ajánlója.

Ki kopog az ajtómon, látod nincs senki otthon, gyere hozzám tegnap este, mi fog táncolni dalokat.

Ki kopog az ajtómon, senki sem láthatja a házat. Gyere velem tegnap, majd feltárni az almákat. Bízunk a TV, rádió, tea- popem.

Ki kopog az ajtómon,
Ha nincs egy otthon?
Én vagyok az, a húgod,
Azért jöttem, hogy megfeleljen.
Gyere velem tegnap,
Ütni a gyűrűben.
Nézzünk egy rádió,
TV fog hallgatni,
Ha azt szeretnénk, pokurit-
Csizma a sarokban.
Itt megnézzük moziban.
Lebegő lefelé a folyón, tégla,
Fa, mint az üveg.
Hadd úszni,
Nem kell hab,
Repülni a gépet is,
A matrac a vas.

A nap süt közvetlenül a szembe, kigyullad a hátam, szükség van az ablak bezárásához, és ez lehet egy néger.

A nap süt közvetlenül a szembe, akkor megy a Kaukázus, a nap süt közvetlenül a szamár - vissza Európába.

A nap süt, a bal szem, nézek ki, mint Lenin. A nap süt, a jobb szem, wow hő!

Amikor megy a Kaukázusban - süt a nap közvetlenül a szembe. Visszatér Európába süt a nap közvetlenül a ... (szünet) ugyanaz jobb szemét.

A nap süt közvetlenül a szembe,
Mászik a fal tégla,
Anélkül, sebességváltó,
Cat fürdés a tóban,
Megnéztük az ágy alatt,
Jó reggelt szia Chingachgook.

A fal csúszó vas, vörös hadsereg harcos. Számára a ló jött - szintén mardossa napraforgómag.

Lebegő lefelé a folyón, tégla, fa, mint az üveg, nos, hadd ússzon, nem kell hab.

Mászik a falon tégla, a Vörös Hadsereg „hurrá!”. És mögötte egy másik. Tehát itt vannak fészek!

Mászik a falon tégla, tégla és után is. Nos, hadd feltérképezni, tudja feleségét.

Mászik a fal tégla, szőrös, mint a vas, nos, hadd feltérképezni, talán van egy fészek!







Mászik a fal tégla, és más mászó utána. Ha azt szeretnénk, hogy a füst, vannak zokni a sarokban.

Lebegő lefelé a folyón, tégla, Vörös Hadsereg katonája. Azt akartam, hogy elkapják - megszökött tollas barátja.

Úszó a folyón lefelé vörös tégla hadsereg harcos. Aztán a varjú ment minden a kakasok az ing is megrágja napraforgómag, és firkált gépen. Fly egy helikopter is. Engedik át a tartály - ez egy dal a szerelemről!

Úszó a folyón lefelé Ax, csíkos, mint egy gombóc. Repülni egy repülőgép is, csak egy kicsit.

A kerítésen lovagol egy traktor, szőrös láb, majd egy tehén repül is a fa nagyhordó.

Az asztalon egy üveg. És az üveg - egy csótányt. Intett nekem gyalog. Mi nem félünk a szürke farkas.

Fekszem a parton, rákattintok gombóc, láb traktor költözött, ahol a pulcsi.

Két fiú. Az egyik szép, a másik is a gödörbe esett.

Pop átsétált a hídon, csökken egy fillért sem. Ugrás, ugrás, nem húzta, a hadsereg vette el.

Kijöttem a gödörből medve - minden térd uborka. Megfordultam, és elment. Mi a helyzet a részeg venni?

Bear beleesett az üreges. És május 1.

Ülök a parton, nem tudom felemelni a lábát. Nem lábszár és lábfej, még mindig nem.

Nem tudok, nem tudok hibát lépett a lábamra, a száj és a láb, még mindig nem megy!

Él és virul - fekvő kórházban, elege - Azt akarom, hogy jöjjön a család minden tagja - nem akarom látni.

Tengeralattjáró az ukrán sztyeppén meghalt egy egyenlőtlen légi csatában.

Felkelek az éjszaka pisilni, nem vizelet, felkelek az éjszaka pisilni, nem vizelet.

Száll két krokodilok. Az egyik - a jobb oldalon, a másik - zöld. Milyen nehéz egy kiló almát, ha a motor csavarja egy anya?

Száll két krokodilt, az egyik zöld, a másik az északi. Miért kecske TV, ha nem dohányzik.

Hedgehog is egy ember, ha megnézi felülről.

Ülő elefánt naromashke, fut már a nyúl.
- Hare, nyúl, hányszor?
- Hétfőn.
- Hurrá! Holnap a nyár!

A hídon áll egy katona, egy katona a Vörös Hadsereg. Hadd érdemes kinézni Lenin.

neskladushki №1
Lankás fel az összes bútor,
Hangos zörgés, én settenkedik,
Felkelek előtt a hátsó,
A nyak megharapni
És én megszökött, mielőtt nem vetted volna észre.
^ _ ^

Neskladushki №2,3,4:
(Bocsáss meg, AA Fet, valójában én nagyon szeretem a munkáját)

Azért jöttem, hogy az Ön számára üdvözlet
Harapni a nyakát,
Tedd a sündisznó,
Hogy gondolta profit.
<(>.<)>

Azért jöttem, hogy az Ön számára üdvözlet
Pinch, hogy a segged,
Lehet, hogy kiabálsz hangos ugrás,
A helyiség fordult az összes bútor.
<(^.^)>

Azért jöttem, hogy Önnek üdvözlettel,
Szorítsa össze a első lökhárító,
Egyél langyos reggeli
És akváriumi halak.
<(O.O)>

„A megjelenés nagyon fontos, hogy az acél fogai nem lehet látni a lelke?” (C) Aelirenn

de azt is tudom, egy!

Az egyenes, kanyargós úton
Folyón keresztül a hegyek, egyenes
Mentünk a teherautó furcsaság
Mi vezetett, hogy eltemesse a nappali ..

A kormány mögött ült a kar nélküli
A lábatlan nyomni a féket
Egy vak ember megmutatta az utat
A bolond bi-Bikal vég nélkül.

Hirtelen az erdő kap banda
A teherautó abba kellett
És néma süket valami ugatott
A limbless emelt vadászpuska

Aztán lövés dördült vak
Mindössze öt banditák a helyszínen
Fele a banda elmenekült
De lábatlan azonnal fogott

Egy lábatlan nem vette észre
Úgy döntött, hogy elrejtse a mocsarak
De a vak ember észrevette őt
És kar nélküli Colt cikkben.