Miért raboltak el a férjemtől


- Igen, ez igaz - mondta a fiatalember zavartan. predusmotrevshy nincs ilyen nehézségeket.

- Miért elrabolt férje - kérdezte némi horror.

- Ó, jaj! - Az úriember azt mondta - nem gondolni a szorongás, ami most tapasztalható, hogy az Ön közelében, a hallás a beszédét. Ott voltam két vagy három tervet, de láttam, hogy szemtől szembe - és tényleg semmi mást, úgy tűnik, ez nem szükséges.

- De én elveszett! - mondta a grófné.

- Meg vagyunk mentve! - kiáltottam egy úriember egy vak szerelem öröm. Figyelj rám.

Szegény grófnő szőttek ujjait az arca előtt, úgy, hogy az oldal nem látta, mert ez a rögtönzött fátyol.

- Ne félj - mondta a fiatal nemes - tette megvesztegette rám. Akkor viszont hozzá fordult segítségért félelem nélkül, ő szentelt nekem, a test és a lélek. Amikor a gróf lesz rajtad, akkor az oldal figyelmeztetnek bennünket az érkezését. Itt, a vallomásos, - tette hozzá, és lehalkította a hangját - egy barátom, kanonok, amely megígérte, hogy menteni a baj, és hogy az ő szárnya e kápolnában. Így. mindent tett, hogy megtévessze a Saint-Vallier.


Ezekre a szavakra a grófné könnyek, de még mindig szomorúság árnyékolta vonásait.

- Nem lehet becsapni! - ona.- mondta ezen az estén ő tudni fogja. Ments meg a helyét! Ide Plessis, hogy a király, el neki. - A lány habozott, de néhány memória adta neki meghatározása felfedezni a titka az ő házassága zhizni.- jól. mondd meg neki, hogy a gróf, akarja leigázni, hogy akarata tesz vérzés mindkét karját, és elvezet a kimerültség. mondani, hogy ő húzta meg a hajat. mondani, amit - a fogoly; mondani, hogy.

A szíve dagadt, zokog torok, néhány könnycsepp gördült le a szeméből, és magán kívül a fájdalomtól, ő tette a fiatalember, hogy megfogjuk a kezét, és megcsókolta őket, forgalomba hozatalát összefüggéstelen szavakat:

- Szegény, ma beszélni a király lehetetlen! Bár én az unokaöccse Commander számszeríj, de nem tudok ma este Plessis. My Fair Lady, kedves hölgy. Istenem, mennyit szenvedett. Maria, hadd mondjam el, két szó, vagy elveszünk!

- Mit kell tenni. - mondta.

Grófné látta a fekete fal kép a Virgin, ami esett a tükörképe a fényt, és így kiáltott fel:

- Istennek szent anyja, taníts minket!

- Ma este - mondta a fiatalember - Majd te.

- És hogyan? - naivan megkérdeztem a grófné. Őket fenyegeti ilyen veszély, hogy a legszelídebb szavak mintha mentes szeretet.

- Ma este - mondta egy úriember - Elmegyek Maitre Cornelius, a királyi kincstárnok, hogy részt vegyen a tanítványainak. Szerencsém volt elég ahhoz, hogy egy ajánlólevél neki, és ő nem utasíthat vissza. Ő él szomszédban. A tető alatt ennek a régi zsugori, én egy selyem létra is megtalálják a módját, hogy a szobában.


- Oh! ha szeretsz, ne menjen a Cornelius - mondta. Elképedt a félelem.

- Ah! - mondta a fiatalember, egy roham fiatalos szenvedély minden erejével fűznek neki, hogy a szív - így szeretsz!

- Igen - felelte Nem, ha én azt reméli? Ön - egy nemes, bízom neked a becsület! Azonban - mondta, és nézett rá méltósággal, - én is szomorú, így visszaélni az önbizalmam. De miért ez az egész? Menj el, jobb meghalok, mielőtt megy a Cornelius! Nem tudja, hogy minden az ő tanítványai.

-. Akasztották fel, - nevetett, felvette dvoryanin.- Ó, nem gondolja, hogy én a csábító kincseit?

- Oh! ne menj oda. Ugye ott az áldozat néhány varázslat.

- Kész vagyok bármit megtenni a boldogság legyen a ti szolgátok - mondta, dobott neki egy tüzes tekintetét, lesütötte a szemét.

- És a férjem? - mondta.

- Itt lehetőség van euthanize neki - mondta a fiatalember. figyelembe övéből egy kis fiolát.

- Nem örökre? - izgalom Megkérdeztem a grófné. Nobleman egész megjelenése fejezte idegenkednek az ilyen gondolatokat.

- Azt már megtámadta őt egy párbajra, mintha nem is olyan régi - új on.- Ments meg, Istenem, hogy én valaha is mentett meg révén azt méreg!

- Elnézést - mondta a grófné, elpirulva - én szigorúan büntetni bűneikért. Egy pillanat alatt a kétségbeesés, azt számolja a mész; Féltem, és nem emelt, ha úgy kívánja. Nagy az bánatom, hogy nem tudtam még bevallom ez a rossz gondolatok, de féltem, hogy ő minden nyitott, és ő bosszút. Ön szégyell engem, - ő mondott, sértett csend tartotta a fiatalember - Megérdemlem a megrovás. Ő törte egy üveget. erejével dobta le a földre.


- Ne jöjjön - mondta - a gróf könnyű alvás. Meg kell határozni a reményben, csak a mennybe. Ez az, amit én megteszem!

Azt akarta, hogy ki.

- Ah! - kiáltotta az úr, - megmondja nekik, megölöm. Ma este leszek veled!

- Úgy viselkedtem, bölcsen, elpusztítani, hogy a kábítószer, - felelte, és a hangja gyenge a boldog tudat, hogy olyan hevesen lyubyat.- félelem ébred a férjem fogja megmenteni minket önmagunktól.

- Tied vagyok az élet - mondta a fiatalember, szorongatva a kezében.

- Ha a király azt akarja, apa felmondhatja a házasságom. Akkor fogjuk fel a sorsunkat - mondta, és nézett rá elragadó ígér.

- Itt van Senor! - kiáltottam fel futott oldalt. Meglepett, hogy ilyen gyorsan és ilyen az idő gyorsan telt meg grafikon nemes azonnal letépték kedvesét egy csók, amely nem tudta megtagadni tőle.

- Amíg az este - ő dobta a távon.

A sötétség leple alatt lover boy elérte a főbejárat, futás oszlop oszlop és irányát követve a hosszú árnyékok dobni Nagytemplom oszlopok.

Hirtelen jött ki a gyónási régi kánon megállt a grófnő, és csendesen bezárta a rács előtt, ami fontos, vagy fut a vad megjelenést, elindult oldalra. Erős fény beharangozott grafikus megjelenítését. Kísért a néhány ember a barátok és a szolgák, akik végzett fáklyák, ment a kápolnába kivont karddal a kezében. Komor szemei ​​is beszivárog a sűrű sötétség és kotorászott a legsötétebb a székesegyház.

- Uram, a grófnő itt - oldal azt mondta, feléje.

A Comte de Saint-Vallier megtalálta felesége kolennopreklonennoy lábánál az oltáron. ahol Canon, álló, olvassa el a breviárium. Láttán ez a látvány méltóság rázta az erő a rúd, mintha így az eredmény az ő veszettség.


- Miért jött az Isten templomát kivont karddal a kezében? - kérdezte a kánon.

- Apám, ez a férjem - mondta a grófné. A pap elővett egy kulcsot, és kinyitotta az ujjak kápolna.

Earl nem tudott segíteni, de körülnéztek a vallomásos, még ment bele, aztán kiment, és elkezdte hallgatni a csendet, a katedrális.

- Tisztelt Uram, - mondta a felesége - tartozol köszönhetően ez a tiszteletre méltó kanonok, mert ő rejtette ide!

M. de Saint-Vallier elsápadt haragjában; Nem merte pillantást a barátai, akik eljöttek ide, azzal a céllal, nem nevetni, mint, hogy segítsenek neki, és azt mondta, röviden:

- Köszönöm, apám; Meg fogom találni a lehetőséget, hogy fizesse meg.


History Maitre Cornelius Hugvorsta elég miért M. de Saint-Vallier így csendben hivatkozott környéke, miért grófnő nevét félelmetes, miért szerelmes egy fiatal férfi habozott, belépő a házába. De ahhoz, hogy az olvasó a XIX században, egyértelmű volt, hogy milyen események úgy tűnik, nagyon rendes, megszerezte a természetfeletti értelme, és hogy ő is érti a félelmek a régi időkben, meg kell törni ezt a történetet, és egy pillanatra a kalandjait Maitre Cornelius.

Hugvorst Cornelius, az egyik leggazdagabb kereskedők Gent navlekshi az ellenszenv a Duke Charles burgundi, menedéket és védelmet a bíróság a XI. Lajos A király felismerte, hogy mennyire hasznos lenne egy férfi kapcsolat a fő épületeinek Flandria, Velence, és a levantei ellentétben az ő egyéni, Louis XI kedves volt Maitre Cornelius, megadta neki a nemesség vette között alattvalói. Másfelől, az uralkodó tetszett flamandok - az igazságot, ahogy ő szerette Fleming uralkodó. Mindkét ravasz, gyanakvó, és kapzsi, mind finom politika egyaránt képzett, mind felett álló koruk, megértették egymást csodálatosan. Mindkét egyenlő könnyedén elfelejti, akkor eszébe jutott - a lelkiismeret, a másik odaadás. Megmutatták hasonló íze. sajátos egyik a természet, érzékelik mások kedvéért kellemes - egyszóval, ha lehet hinni irigy beszédek Olivier le gát és Tristan, a király bement a házba, hogy szórakoztassák a hitelező használt szórakoztatni XI. Lajos A történelem gondoskodott, hogy meséljen a gonosz hajlamait az uralkodó, aki nem taszította a korrupció. Régi brabantets, úgy tűnik, megtalálta a öröm és előnyök és alárendelt szeszélyes ízlését ügyfelük megkoronázták. Cornelius élt a városban Tour kilenc éve alatt és a kilenc évvel a házában történt egy csomó szokatlan eseményekre, amelyek kapcsán telhetetlenek egyetemes undor. Érkezéskor a városban, ő egyszer töltött jelentős pénzösszegeket biztosítani a biztonságot kincseket. Contraptions, titokban végzett vele a város lakatosok, különös óvintézkedés vett bevezetésével ezek a lakatosok otthonában oly módon, hogy adna neki a bizalmat, hogy nem fogják majd a chat - az egészet már régóta tárgya végtelen fi történetek, csodált lakói Touraine esti összejöveteleken. Túlzott óvatosság öreg azt sugallja, hogy rendelkezik kiszámíthatatlan gazdagságát a Kelet. Éppen ezért a mesemondók Touraine (Touraine és valójában - született a francia mesék) Fleming berendezett szobákat arany és drágakövek, nem kihagyva megmagyarázni egy ilyen gazdag megállapodást a gonosz szellemeket. Maitre Cornelius egykor hozta magával az ő két lakájok, flamandok, egy idős nő és egy fiatal diák egy gyengéd, kellemes arc; Ez a tanítvány szolgált neki, mint titkár, jegyző, jegyző és messenger. Az első évben a Tour Cornelius volt jelentős lopás. A nyomozás megállapította, hogy a bűncselekmény csak akkor lehetne által elkövetett lakó személy a lakásban. Régi zsugori bebörtönzött mind a lakájok, és egy fiatal utaskísérő. A fiú a gyenge egészségügyi halt kínzás alatt. Mindig biztos ártatlanságát. Két inas vette a bűncselekmény, hogy elkerülje a gyötrelem, de amikor a bíró kezdték megkérdőjelezni, ahol a pénzt lopott, azok hallgatnak vala. Kínozták, igyekezett, halálra ítélték és felakasztották. Megy az akasztófa, ők szüntelenül állította ártatlanságát, mint nem, az úton, a fára. City Tour sokáig beszélt a furcsa eset. A bűnözők voltak flamand - így szimpatikus, hogy kezdeményezte a szegény és a fiatal jegyző, gyorsan eloltották. Míg a háború és a forradalmak hozták állandó izgalom és a dráma a tegnapi dráma elsápadt, mielőtt a következő napon. Több sajnálkozó felmerült egy hatalmas veszteség, mint a halál három alkalmazottjának, Maitre Cornelius egyedül volt a régi flamand, így a húga. Megkapta a király kegyes engedélyt használni való magántitok állami futárok módjuk öszvérek egy közeli üldöző és elkezdte élni ezentúl a legszigorúbb adatvédelmi - faj csak a király és az üzleti ügyek segítségével végzett a zsidók, ravasz és számító hogy Ezek szolgáltak hűségesen, abban, hogy ez egy mindenható védelmet.

Kapcsolódó cikkek