Kimberli Keyts - lopott égbolt - 53. oldal

Ratkennon fényesen kivilágított lámpák, ha az úton volt egy különítménye rohanó vágtató lovasok. A szolgák öntjük rá a gyep a vár előtt. Arcuk kifejezett riasztó, és az ajka még mindig suttogó imák.







Mrs. Keydegon rózsafüzér szorította a mellét, és a tat arc Maud Brindle tűnt az idős több évtizeden keresztül. Rose is futott ki, hogy megfeleljen a lovasok és remegő hangon mondta:

- Kisasszony Cassandra ... Lady Kane ... Vedd le rendben?

Nora, aki ott ült az ülésen előtt Aidan, a lány megpróbált mosolyogni, és azt mondta:

- Rendben, Rose, ne aggódj. Köszönöm, hogy segített sokat.

- Kisasszony Cassie? Hol van? Azt ...

Elhallgatott, amikor észrevette a ló Sean O'Dea. Sean gyengédség és gondoskodás egy anya átölel alszik Cassandra, csomagolva egy köpenyt.

- Kis hercegnő alszik - mondta Sean, és megveregette a lány arany fürtjeit. - Majd én elviszem a szobában, uram, Aidan, ha akarja.

Aidan kezébe Nora Gibbon, majd azt mondta:

- Köszönöm, Sean, de Cassandra és én ... beszélnünk kell.

Igen, kell beszélni a lányával, úgy érezte, hogy meg kell beszélni ki, megmagyarázni ... de milyen szavakkal lehetne semlegesíteni méreg, ráöntjük a Cassie fülében a házban Noonan?

Aidan vette a lányát a kezében Sean O'Dea és folyik a vár, ahol oly sokáig tartotta távol a bajok és aggodalmak.

De a világ nem volt olyan hely, ahol tudott elrejteni a lány az igazság, mint brutálisan nyitott neki Richard Farnsworth. Mivel nem volt lehetséges elkendőz a férfit, aki nevét viselte Eydan Keyn.

Cassandra kamrák a toronyban gyújtottak gyertyát. A tűzhely tűz pattogott vidáman tölti meg a szobát a szaga mocsarak, és meleg.

Minden az érzékenység, amely képes volt, Aidan tegye a lánya az ágyon, díszített képek mitikus lények. Azt elviselhetetlenül akart húzni a függönyöket, hímzett szárnyas Pegasus, és védi Cassandra a vihar, hogy megrázta az éjszaka ifjú lelkét.

A Aidan torka, és ő sajnálta az egész lény, az ő aranyhajú kislány lett egy felnőtt. Bármennyire is szerette volna újra látni egy kicsit, és ujjával a szájában, és egy édes mosollyal az alvó arcát, lásd körül a varázslatos álmok, ahol nem volt hely egy szörnyű öröksége, hogy őt Delia.

A lány szeme elkerekedett, amint tette a fejét a párnára. Soha nem is volt Aidan Kane olyan végtelenül fájdalmas nézni lánya arcát.

Ó, Istenem, mit akar? Mit vársz tőle? Ürügy? Úgy gondolja, hogy segít neki, hogy felejtse el a csúnya igazságot és gyógyítani az érzelmi fájdalmat? Vajon azt hiszi, hogy ő még mindig képes fogni a fegyvert álom, mint a nap az ő gyermekkorában, amikor betette a kezét, tündérek, pillangók?

Aidan szélén ült az ágy. Szíve sajgott a fájdalomtól. Abban a pillanatban kész volt, hogy megteremtse a lelkét az ördögnek, ha még egy hajszál csökkentheti a szenvedés az ő gyermeke.

- Cassandra, sajnálom - mondta. - Sajnálom, hogy el kellett kideríteni az igazságot rólam, ilyen szörnyű módon anyádról. Én soha, hogy ez megtörténjen. Azt hittem, megvéd az igazság. De tévedtem. Sajnos, a múltat ​​nem lehet húzni. Nem lehet, hogy nekem egy férfi, aki büszke lett volna rád. Nem vagyok hős, Cassie.

- Nem, apa, hős. És mindig maradnak.

- De egyezik Farnsworth mondott rólam ... Meg kellett sokk van, fáj.

- Fáj hallani ilyesmit beszélni idegenekkel. És hogy az anyám volt egy csomó szerelmesek ... már tudtam róla. És te, én is régen hallottam egy csomó rossz.

- Tudtad? De hogyan tudnád ... Hogy ...

- A többi gyerek. Emlékszem arra a napra, amikor látta, hogy sírok állítólag annak a ténynek köszönhető, hogy a tündérek nem léteznek? Ami azt illeti, volt sírás, mert a másik. A fiúk azt mondta, annyi szörnyű dolgot magáról és anya ... Azt mondták, hogy egy kurva, és megölte.

Aidan összerezzent horror, emlékezve az akkori kis Cassandra és hogyan keserűen sírt a karjaiban. De ő soha nem hagyja csúszik a nagy szenvedést, ami történt vele gyermek szívét.

- Uram, Cassie ... De miért nem szóltál semmit?

- Te mindig olyan fura, amikor én merészkednek egy beszélgetés az anyja. Néha fogott el nézeteit én medált, és akkor tudom, emlékszel, hogy a balsorsú éjszaka, amikor az edző felborult. Nem akarom, hogy kínozzák, apu. És talán én egy kicsit félek, hogy ez igaz lehet. Én egy kislány, de biztos vagyok benne, hogy mindketten nagyon boldogtalan. Hallottam néha veszekedés, hallotta az anya mondani a szörnyű dolgokat. - És ez alkalommal úgy gondolta én öltem meg?







- Nem. Azon az éjszakán, amikor elvitt Keyslin-Alain fogás tündérek, megértettem minden, hogy rémálom magáról, amit hallottam, ez nem lehet igaz. Te vagy az én apám, és te vagy a legcsodálatosabb a világon.

Faith. Vak hit. Trust. Itt van egy kincs, amely nem egyenlő az egész világon. Aidan már csípte a szemét, és a torok újra. Minden attól tart, hogy kínozza az évek során, hiábavaló volt, és az ő mérhetetlen szenvedést - értelmetlen. Így hát kárba magát, így szenved.

- Istenem, Cassie ... - Aidan fogát lánya karjába, arca eltemetve a haját. - Szeretlek, hercegnő.

- Nem vagyok hercegnő, apa. Megvan, hogy ki ő elvarázsolt torony, nem gondolja?

Aidan húzta vissza, és belenézett a szép arc lánya.

- Igazad van, az én angyalom. Itt az idő. - És aztán rájött, hogy ő lenne szörnyen hiányzik a kislány hirtelen egy felnőtt nő.

De igaza volt, az ő intelligens, kedves lány. Itt az ideje, hogy távolítsa el a láncok és zárak rá elvarázsolt torony, elfelejteni a múltat, és nyissa ki az ajtót, hogy a jövőben is. Lánya lesz új életet kezdeni, egy új és szép. Elindítja köszönhetően Nora.

- Szeretlek, Kassandra - Aidan suttogta ismét. - Mi nyitott ajtót a tornyok.

Ott állt az ablaknál, majd az első fény a hajnal. Csodálatos angyal, Aidan, és nem álom. A második lehetőség, hogy javítsa a hibákat, hogy ő volt, hogy az életemben.

Elhallgatott egy pillanatra az ajtóban, ami összeköti őket a szobába. Megdermedt, mint egy bizonytalan fiatal férfi, aki eljött a hölgy szíve, hogy bevallja a szerelmét. De mit tudna nyújtani neki, miután a horror, hogy ő élni az éjszakát? Tudtam adni neki, miután az árulás bátyja? Eltűnik valaha az ő csodálatos szemei ​​a szellemek az éjszaka? Vajon valaha is látni őt újra az arcát, és nem látja a véres vakító szörnyű halála féltestvére?

Már túl sok időt vesztettem nem értékelik a teljes mértékű boldogság adni nekik nagylelkűen szeszélyes sors. Ők szinte hiányzott az esélye örökre. De most ő nem rohan rá, nem lesz kénytelen, és nem csinál semmit, hogy lenne beárnyékolja gyönyörű arca.

- Nora ... - suttogta. - Mit gondol?

- Körülbelül Richard - volt a válasz. - Mi lesz most? Meg kell mondani a mostohaapja.

- Ez a gazember nem fáj többé. A féltestvérem meghalt egy tűzoltó az egyik elhagyott kis házak Írország. Baleset. Senkinek sem kell tudni.

- Nem kell, hogy megtudják, hogy én öltem meg?

- Nem megölni. Nem engedte ölni, Cassandra. Ő, és meg akart ölni - mondta Aidan.

- Tudom. De ez borzasztó volt. Az út halt meg. - Nora felsóhajtott. - És ahogy élt. De a legrosszabb az egészben, hogy részt vesz nekem ő bolondsága készült akaratlan cinkosa a tervét.

- Nora, bár Farnsworth ugye cinkosa, mi soha nem találkoztunk. És soha többé nem lesz a feleségem.

- Hogyan lehet rám nézel, és nem hiszem, hogy mi a veszteség is szenved miattam? Miután Cassandra ... El sem tudom képzelni, mi fog történni vele. De még ennél is ijesztőbb, hogy tudja, hogy ez az én hibám az, hogy mi történt. Ez miattam megtanulta, amit egész életemben próbál elrejteni előle.

Aidan ajka megrándult.

- Úgy tűnik, igazad volt. A lányom azt mondta, hogy már nem akar élni egy kastélyban. Már nem akar hercegnő lenni a toronyban, ahogy szerettem volna, hogy ott. Ami az igazság, hogy ő hallott rólam és Delia, tudta, még mielőtt a legrosszabb. Ő először hallottam ezt a sok évvel ezelőtt.

- Örülök, Aidan. Nagyon boldog vagyok.

- Bármi is történik, amikor Cassie bemegy londoni társaság, akkor erős és magabiztos. A diadal az akarat, hanem neki. Tudom, hogy hogyan érzem magam. Cassandra most már készen áll a harcot a saját sárkányokat. És nem fogom megállítani.

Aidan zajos levegőt. A keze remegett, és úgy tűnt, a szívem túl nagy mellét, és attól félt, hogy hamarosan ugrik ki a mellemben.

- Kiderült, hogy a hős kell csak szereti a lányát - folytatta Aidan. - Ez elgondolkodtat, hogy ... Reméljük, hogy te és én is elölről kezdeni az egészet. Kezdhetnénk, ha én ... szerettelek.

Nora felé fordult - irreális, mint egy királynő egy tündérmese, törékeny, mint egy látomás a várrom Keyslin-Alain. Nő ködök és a mágia, a nő megcsókolta a bűvös kör a szépség, a várat.

- De szeretsz engem? - kérdezte.

- Mivel Cassandra volt egy kisbaba, féltem, hogy egy napon eljön a nap, amikor felnő. Azt hittem, hogy az életem ezen a végén, és már semmi sem maradt, de az üresség. Honnan tudhattam volna, Nora, van egy esélyt, hogy indul az élet újra? De most már tudom, hogy van esélye. Tudom, hogy mindent lehet rögzíteni. Nora, legyen a feleségem.

- De én, és így a feleségét.

- Légy a feleségem ma várban Keyslin-Alain. Azt akarjuk, hogy a nap sütött ránk, és megáldott minket az ősök. Az eskü, hogy én adtam neked a templomban volt, meggondolatlan, és ezért értelmetlen. Ezúttal szeretnék minden szót egy igazi kincs volt, hogy én tiszteletben fogja tartani, és ápolják a többi az életét, amíg az utolsó lehelete. Légy örökre, Nora. Hadd legyek a tiéd, de nem úgy, ahogy vagyok, és ahogy én remélem, hogy lesz. Az Önök segítségével, angyalom.

A szeme nedves, és vetette magát a karjaiba férje, vetette magát karjaiba a szeretett egy.

Kimondhatatlan gyöngédség megmosta a nyomait korom arcáról a hajával. Aztán öltözve karcsú test tökéletes ruhát, és felvette a karjába, átvitt a születő nap szállítják vissza, ahol mindig egy ló.

Szerelem ragyogott az égen, és megcsókolta az ír kelta szél, amikor a ló az őket hordozó harmat áztatta hegyek. Szerelem burkolta a vár szépségét fel új varázslat és új elvárásokat, amikor züllött Sir Eydan Keyn vette imádott feleségének, azt mondta neki a szívét és a lelkét.




Kapcsolódó cikkek