Eurasia - chat a jó emberek!

Ez szonett írták nevében a hős a történet
Strugatsky "Hard to Be God" TsUREN valóságnak.

Hogyan fonnyadt levél leesik a lélek
Az árnyék a város, azt is lebontják.






Palota falai mállott gránit
Keresi a tengerbe, nyalogatja a földet.
Én bizalommal? Én bátran. De gyáva -
Saját szörnyű Isten tart a bajtól rám.

Dawn fölé emelkedik, a város ítélve,
És a mennydörgés lesz sztrájk, és rázza a falakat,
És kilenc hullámok csökkenni fog a bankok.
A rettenetes Isten, vándorolt ​​át a világegyetem,
Egy pillanatra a fejét poniknet szerény
És csak sóhajtott, mint egy férfi.

Fakó lap legyek rajzolt a szél.
Kihez sírok? Az istenek, nem igaz? A halál?
* * *
A Föld forgása - érdekes dolog,
Különösen akkor, ha megnézi kívülről:
Minden gorochki rajta, és rechechki látható.
Miért fut? Semmit nem mond a tudomány.

Kiáltotta: "Stop!" Planet - bár henna.
Nyikorog Föld tengelye, de nem hallja a hangot,
Fut be a sötétben, mint az íj egy feszes,
Az akarat az ország véglegesen eltűnt.

És a számtalan csillag ragyog körül ravaszul.
Cincogásukkal átjáró és kakaó csövek
Elveszti minden nap, és az íze és aromája.
Több mint ebben a korban. Elszórtan teljesítmény.
A hideg üresség nézi testvére testvére.
Föld forog. Senki sem hibás.

Mivel a csökkenő levél esik a lelket.
A. és B. Strugatsky „Nehéz egy isten.”

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Tehát hízelgő - meleg, édes, lágy.
De ledönti idegen nyelvi
Halálos méreg minket folyik a füle.

Rumata mindig emlékszem a kék halvány alkoholizmus, hiszen áll, kezében vékony karok a srácok a fedélzeten a hajó és a kimenő hívások, Molo

Mivel a csökkenő levél hull a lélek
Emlékek az én fiatal,
Törölt termék vízben keels hajók,
És nem teszi be a lábát ezen a földön újra.
Úgy tűnt nekem, Esküszöm, hogy soha nem törik
Örökre, de nincs joker hevesen,
Időnél. A string napok
Mivel a csökkenő levél esik a lelket.
Fly memória levelek hullámok
Jó üres, de tele van szomorúsággal,
És ez hordozza őket távoli partok ...
Keresd meg a barátaid már az oldalán az idegen,
Hello, és menedéket, és szeretet, de nem volt ott
A hely, ahol hagytam őket.

Re: Hogyan hervadt levél esik.

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Ide tenger hajóinkat.
Us kényelem Nap kiemelni:
És íme - a törvény, és hogyan kell törni?

Menekülés a tőr és hurkok,
Kimerült csend és sushyu,
Hagyjuk ezt a gonoszt a föld
Örökre. Anélkül, búcsúzás. Anélkül, imák.

Minden mögött árulás, opál,
És halála szeretteit, és az égő könyveket.






Ez megtöri a connection string,
De egy marék föld - mindenki számára - a memóriában.

És így fény őrültségére
Mintha a cél doplyvom.

Ne szólj egy szót sem! Figyelj, figyelj!
Ma van a lakoma utolsó rangja,
De a temetés harang megtöri
Minden halálos varázsát a mágia.

Csend, mint egy fa körül! Tony
A titokzatos, kegyetlen csend!
A parton a tenger őszülés
Különítmény térd térdel!


3.
Mivel a csökkenő levél hull a lélek
Az, aki nem felejtette el apja vére!
Ül a régi sötét körte
Továbbra is csak hallgatni a susogó levelek:
„Minden a legjobb ebben és a legjobb az összes világok.”

Azt akarom, hol rosszabb, ha ezt - a legjobb!
De ne hagyja közömbösen a koronát.

Miért akarnék egy olyan világban, ahol Gagged,
Amennyiben hazudott, és úgy tett, mintha ügyetlen,
Amennyiben elrejteni a halál, mint a vakond,
Amennyiben az összecsapás a kardok, ahol vérontás ismét.
De a memória a nosztalgia nem megfulladni.

Mondani a két hetest vonalak
Mivel a csökkenő levél hull a lélek?


4. Búcsú TsUREN memória párbeszéd

1
(Férfi hang)
Hogyan fonnyadt levél leesik a lélek
Separation (vagy talán a sors?)
Mi a ketrecben. És nem kap ki,
Nem dokrichatsya: „Uram ments!”

A bálványoktól, állt a koporsó,
Úsztam. Távol A hideg,
A szegénység, a kétségbeesés, fulladás,
Létrehoztunk egy zsarnok és rabszolga!

Játszott komédia és a dráma.
De te, bébi, veréb, podranok,
Mert nem látlak - sajnálom!

Legyen, zahlostnuta szeretem
A mólón. Test és vér a vérből
Ön - a helyi. Te ments meg.

2
(Női hang)
„Mint egy elszáradt levél leesik a lélek” -
Ünnepélyes és szomorú szó.
Ön csendes, megrázta, és egy hideg,
És nincs mágikus maradt a világon.

Meg uplyvosh távoli szigetek,
Döntetlen térképek fekete tintával,
Lesz valaki barátja, valakinek a férje,
Van valaki megcsókolja a kezét.

Felejtsd el a keserűség mi csók,
Végül nézd meg a várost:
Ő vihar vagy a vihar fogja söpörni.

De volt egy naplemente piercing szirénák,
De izgatottan olvasni verseket TsUREN
Az egyensúly a jelenlegi tél.


5.
Mikor bérelt polcokkal ezt fuvola -
Visions megereszkedik sorozat -
Szeretsz válaszol miatt Léthé
Gyere újra, mint korábban, a fiatalok.

Amikor fiatalok voltunk, és buta
Te féltékeny voltam, hogy a fuvola.
Te adtad a kezét és az ajkak,
Bár én csak azzal.

És élt a szomorú napok -
Minden az is, hogy adott nekem a sors -
Szócsöve sötét cseresznye néha
Alkalmazzák az öreg szája

És az a hang anélkül, hogy tompa az évek során,
Mivel a csökkenő levél esik a lelket.

Mivel a csökkenő levél esik a lélek,
Mintha hint az eredmény,
És a zsebkendő illatos gyöngyvirág,
Repültem, körözött, és megállapítják a lábad.

Egy fiatal oldal, kifinomult és büszke,
A figyelem a zsebkendőjét, megfeledkezve illem,
Megjegyzés kap bizonytalan kézzel,
És csendben mögé bújva bilincset.

Asszonyom, néha megunják me -
Azt is képes megérteni. -
Ön fiatal, egyszerű és naiv.
És tudom, hogy a végrehajtás monitor

Népünk szeretni, de mi a fene? -
Ebben a hónapban, ő - a negyedik!

Ia csillag, nem smert` pokuda ne zovu,
Khot` golova Moia i posedela -
Puskaj Kosit uviadshuiu travu,
Tedd molodykh dushoj ej netu dela.

Nem govoru poroj sebe: Starik,
A stoit li za zhizn` tsepliatsa, Vidia
Nichtozhestvo i Cherni, i vladyk,
Porok v chesti, i rytsarstvo v obide?

Nem VSE zh zhivu i zhizn` ne klianu,
Azt ej sluzhit` obeta ne narushu.
Eshche slozhu ia pesnu ne odnu,

A smert` prijdet - i pered nej ne strushu,
Azt tikho k tej na lono soskol`znu,
Kak lista uviadshij padaiet na Dushu.




Kapcsolódó cikkek