Esszé élet és a munka Vladimira Ivanovicha Dalya

„Az élet és a munka Vlagyimir Ivanovics Dal"

Teljesül: hallgató 1 tanfolyam

Ellenőrzött: Strel'nikova ND

„Olyan ember volt, minden útvonalon. "

Az egyik legfényesebb memóriák VI Dahl volt diákélet: 1826-ben belépett a University of Dorpat. Szegénységben élt, huddling szoros tetőtérben gardrób, szerzett egy élő leckét a magyar nyelv. A Dorpat találkozott és barátkozott évek óta NM Nyelv, VA Zhukovsky, NI Pirogov, AF Voeikov, HA Moyer, KK Seidlitz. Első verse megjelent voeykovskom „szláv” magazin.

1829-ben kitört a háború Törökországgal. Dahl korai védte meg értekezését és megkapta a hadseregben. Részt vesz több csatában, megkapja a dicsőség képzett sebész és egyúttal dolgozik a jövőben a szótárban, az anyagok, amelyek kezdett gyűjteni még tíz évvel ezelőtt. Lágerélet eléáll az emberek a különböző magyarországi régiók és a fiatal orvos kitölti a notebook egész húrok regionális megnyilatkozások, még meglepett, hogy mennyire népszerű ez a maga sajátos fordulatok és a törekvés a rövidség és érthetőség eltér az irodalmi nyelv.

Aztán ott volt a harcot a kolerajárvány, részt vett a lengyel kampány ahol Dahl szerzett szokatlan az orvosi területen: átkelés közben a Visztula a Yuzefova az ő vezetése alatt építették a hidat. Ő védte az átkelés során, majd pusztult el, hogy megmenekült a pusztítás egy nagy magyar között.

A háború végén VI Dahl csatlakozott gyakornokként a budapesti katonai kórházban földet. Ez idő alatt találkozott és közeli barátok lettek AS Puskin,

Működési tiszt, VI Dahl nem adja fel egyéb tevékenységek. Ő továbbra is kezelni, különösen foglalkozó szemészet és homeopátia. Ő írta az egyik első magyarországi cikkek védelmében homeopátia. És a gyűjtemény a flóra és fauna a Orenburg régióban 1838-ben választották levelező tagja Természettudományi Akadémia az osztályon.

Hamarosan Dahl válik a jobb keze a miniszter írta az ő nevében, a „Kutatás Mintegy skopcheskoy eretnekség” együtt NA Milyutin van, és bevezeti a „város előírások Budapest”, közzéteszi a cikk „Másfél szó a jelenlegi orosz nyelv” „Moskvityanin», 1842,1, NQ 2) és a »Nedovesok« (uo, V, NQ 9), kiad egy röpiratot „Be zsidók rakás keresztény csecsemők „teremt új” The Adventures of HH Violmadura és Arsheta „(1844).

Erős üzemi helyzetbe, és létrejött a családi élet lehetővé teszi számára, hogy folytassa a munkát a több éve - munka a szótárban. Tartósított bizonyíték arra, hogy ebben az időben sokat kapott a levelezés, amely tartalmazta slovaobrazchiki nyelvjárások. Az irodájában minden etoperepisyvalos, valamint meséket, közmondások, hiedelmek, és így primeryrazlichnyh. N. Ekkor VI Dahl közzéteszi ryadstatey, egyesült egy közös cím „magyar szótárban” a botanika és a zoológia tankönyvek katonai oktatási intézményekben, közzétesz több regényt és esszék a „Library Reading”, „Moskvityanin” kollekció AP Bashutskogo „A leírásra a természetből magyar” és egyéb kiadványok. Különösen a cikk „A magyar közmondások” (in „Contemporary”), „A hit, babonák és előítéletek a magyar embereket” (a „illusztráció” történet „Bacchus Sidorovich Chaykin” „Library Reading”), „Lehetetlen Tapasztalt „és a” Pavel Ivanovich játékos,) és mások.

A munkálatok Dal, közel printsype természetes iskolába, meg kell jegyezni, és göröngyös krónikák, a pontosság a részletek, gazdag figurális nyelvet. Telkek hangsúlyozta közhely - a történet az élet a „kis ember”, egy kísérlet, hogy nézd meg a világ szemével a hős a népi környezetben. Történet könyvtár volt sikeres, és látták többi írók.

Dahl mindig megpróbál, hogy egyszerűsítse a tervezési munkát, s fokozatosan felhagy telepített történetek és végül jön a formája, a legtöbb belőle szerves, novellák vagy esszék pszichológiai. Így ő lesz az egyik központi alakja az orosz nemzeti iskola.

Esszéit „Ural kozák”, „Batman”, „finnek Szentpéterváron” csodálták a ideológusai az új irodalmi mozgalom, és VG Belinsky, mérkőzés szinte minden könyvét,

Azt találta esszéjében „élő, belső hűség a valósághoz”, és felszólította az író „élő statisztikát a magyar lakosság él.”

A novellái és vázlatok, néha megkülönböztethetetlen esszék, melegen DV Grigorovich, készségesen megjelent folyóiratok különböző irányokba, de 1848-ban irodalmi tanulmányok hozta VI Dahl komoly bajban van. A „Moskvityanin” magazin tette közzé a történetét „Vorozheyka”, amely látta utalás a tétlenség a hatóságok. LA Perovsky felháborodott és követelte, hogy az író, hogy a választás: „írni - így nem lehet; szolgálja, így nem írok. " Ugyanebben az évben Dal égette érdekes jegyzeteket, ami 1833 óta.

1849-ben, az író egyetért, hogy átvegye a vezető a Nyizsnyij Novgorod adott irodában. Ez jelentős csökkenés a szolgáltatás, de nem volt teljesen önkéntes. Ez hatáskörébe tartozik harminchét ezer állami parasztok. V. I. Dal az üzleti, írja nekik panaszok megkerüli a páciensek gyógyulását.

Ez az állandó kapcsolatot a köznép adott neki új lehetőségeket a gyűjtemény néprajzi anyag és a munka a szótárban.

Súrlódás miatt a kormányzó a Nyizsnyij Novgorod AN Muravyov Dahl lemond. Ősze óta 1859 él a saját ház Presnya Moszkvában. Ma B. grúz utca, d. 4/6. Miután ő mozog, a 1861-1868 GG. Elkezdtem a kiadvány a „értelmező szótár velikovengerskogo nyelvet.”

Az utóbbi években az élet VI Dal készül a második kiadás a szótárban, feltölti készleteit szó; Azt írja a gyermekek részt vesznek a transzkripció „a Pentateuchus Mózes” „kapcsolatban a koncepció a magyar köznép” megy ugyanúgy elmesélni az evangéliumot. Röviddel halála előtt, az író még egy döntő lépésre: változik lutheránus hagyományt.

Ezzel párhuzamosan a szótárban 1862-ben megjelent egy másik nagy munka egy életre VI Dalia „Példabeszédek a magyar nép”, majd megjelenik a nyomtatási ő „Complete Works”, majd a „Két negyven byvalschinok a gazdálkodók számára.” Az ő gyűjteménye népmesék és dalt továbbítja illetve AA Afanasiev és PV Kireevsky. Ő játszott több hangszer, énekelt szépen, ezzel woodturning feltalált sok háztartási fejlesztéseket. „Ez volt mindenekelőtt az ember mindenhez ért - emlékezett NI Pite. Mert semmi sem vették Dal csak annyit tudott tanulni. " Ő gazdagon a természet, és annak univerzalizmus is létfontosságú program: „Meg kell, hogy vegyenek részt minden tudás, ami találkozik az úton; Ez nem mondható el előre, hogy hasznos lesz az életben. ”.

Ezért széles körű tevékenységeket: gyógyszerek, növénytan, állattan, földrajz, néprajz, néprajz, irodalom, nyelvészet, gyűjtemények (legjobb akkoriban ő festményeit rágalomhadjárat lépett a birodalmi Public Library).

Még a halála után, 1872-ben megjelent a második kiadása a szótárba, majd egy harmadikat, szerkesztette IA Baudouin de Courtenay. És számtalanszor utánnyomást szótár és gyűjteménye közmondások az elmúlt tíz évben.

Magyarország szerencsés mindannyian szerencsések, hogy mi volt a Dahl. Azonban, hogy miért „volt”? Magyarország a Dal, ahogy van, és az is marad Puskin, Gogol, Tolsztoj, Dosztojevszkij, híres művészek, zenészek, filozófusok, mérnökök és tudósok. Emberek, amelyen keresztül ott tartozik.

"Dictionary of velikovengerskogo nyelv" Dal

Ez a gyűjtemény az erkölcsi, filozófiai, hétköznapi, népi tapasztalat, verbális biztosítása hatalmas évszázados történetét élő velikovengerskogo nyelv szótárban - ez az élete. Ő maga a munkáját mondta egyszerűen: „Imádtam a hazája, vitte morzsa miatt nekem erőt.” De mi ez a „gabona”? Vladimir Krupin egyik dalevedov a Jubilee papírt a 180. születésnapja Vladimir Dahl írta:”. Mindig nekünk szemrehányást, hogy egyetlen Dahl véghezvitt munka egyenlő munka sok évtizedes humanitárius intézmény erőteljes csapat és a modern tudományos és technológiai eszközökkel. " Egy jól ismert kortárs író Andrei Bitov elemzi Dalia Magellan”. átúszik a magyar nyelv tól Z-ig elképzelni, hogy ez csak egy ember, lehetetlen, de ez volt. " A fél évszázad Dahl kifejtette és példákkal mintegy 200 ezer szó! De mindenek felett Dahl összegyűjtött több mint 37 ezer magyar közmondások emberek!

De még mindig szolgált gyógyult, a kutatás során és az írás tevékenysége.

A munka a szótárban Dahl kapott nagy elismerést az egész magyar társadalom, megkapta a rangos akkori Lomonoszov-díjat. Érdekes munka elismerése Dahl. nem volt szabad hely a Tudományos Akadémia, majd akadémikus Pogodin javasolta sorsot vetettek, és az egyik akadémikusok az Akadémia menni Dahl az állást. De végül, hogy Dahl tette tiszteletbeli tagja a Tudományos Akadémia.

Mire a befejezése az egészségügyi Dahl szótár már alaposan aláásta. „Úgy tűnik - mondja daleved PI Melnikov Crypt - a végén a hosszú távú és nehéz munkái Vladimir Ivanovich egészsége, ha nem áll helyre, akkor még jobb. Kiderült az ellenkezője. A hosszú távú szokás állandó munka, hirtelen megszűnt, káros hatással van az egészségre a nagy trudolyubtsa”.

„A magyar szótár»

„Miféle ad egy szótár, hogyan rendezzük meg? Amint lehet kényelmesebb. Nevek és egy lista az összes csupasz szavak ábécé sorrendben, azt nyújtással és unalmas, ez megköveteli sok ismétlést értelmezése a legközelebb, homogén szavak és hordozza őket távol egymástól. Helye a gyökerek - és egy veszélyes és megközelíthetetlen; Itt túlzás nélkül, valamint az elnyomás nem lesz elég, de hogy a szavak nagyon nehéz.

Azért választottam az út átlagos: minden odnognezdki kötegbe, és egy szót könnyen magyarázható másoknak. Odnognezdkami hívom ige származéka: főnevek, melléknevek, határozószók és drpugimi szófajok. De a javaslat az azonos slot rendelt helyére, és ott gyakran képeznek azok a fészkek és egy maroknyi. "

„A legtöbb intenzív erőkifejtés I elérni teljesség tekintetében a szótár kifejezések a népi és kifejtésére van. Nyelvet az emberek, nem kétséges, a fő és kiapadhatatlan szökőkút vagy mi az enyém, egy kincs nyelvünk, ami a levélben, messze elkerülte mit fog kell "

„Közös meghatározások a szavak és a tárgyak maguk és fogalmak - ez szinte kivitelezhetetlen, sőt haszontalan. Még az is bölcsebb, mint a téma könnyebb mindennapi. Azt választotta ki ezt, én nem mondom, hogy perec „kenyér formájában hajlított pálca”; hogy „az asztal széles bizottsága jóváhagyta a lábát, amelyen bármi feltöltött vagy tegye” hívom csak azok az elemek a tábla, „áll podstolya és munkalapok; podstole, a lábak és a berendezés "

Példa illusztrációk értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo "

Esszé élet és a munka Vladimira Ivanovicha Dalya

GUVYADO Sze IGC. szarvasmarhafaggyú, bika, ökör, vagy tehén. Marha a bika, govyada vett húsát közelget. Govyadipa J. marhahús. Rész marhahús, hentesek, úgynevezett: 1) Tolowa nyelv, 2) a nyak, gouge, 3) hátszín, 4) szegy, 5) vastagabb éle 6) A középső penge, 7) a vékony pengét, csülök, 8) vékony él, 9) szélétől shortloin, 10) szegycsont, 11) vékony karaj, 12) podpashek, 13) göndör, 14) vastagabb karaj, 15) egy szárnyon, 16) angol hátszín, 17) a far 18) a középső comb 19) a far, 20) Silverside, Heel izom; okostok része a Silverside, forgatható. Bone, 21) szárral. Végigsöpör a szélei a nyak, a vékony maradékok oboryshi. Shanks és a pofa, kocsonya. Tüdő, szív és máj, a liba, a máj, a mérges volt. Gyomor belek, pacal, trebushipa. hentesek Külföldi rovyadina osztva másképp. Ez volna a bikák, és a marhahús lesz. Szerint szeretője marhahús harchevpe evő. Govyadar, hajcsár, progonschik, nagulschik juh és juh kereskedő.

Listája használt irodalom

1. „értelmező szótár nyelvi velikovengerskogo” VI távolság

2. „Nagy Encyclopedic szótár iskolás” AP Gorkin

3. Internet források

4. „A bölcsesség évezredek” V. Balyazin

Kapcsolódó cikkek