Bizonyítsuk be, hogy az újságírói szöveg

Bizonyítsuk be, hogy az újságírói szöveget. részletekért)))

. Amikor az isten Izanagi leszállt az égből, hogy külön a szilárd talaj a mélységből, s hit hősi lándzsát alján a mélyben a bizonytalan uralkodik. És aztán háttal húzza a lándzsát upalaverenitsa cseppeket képeznek hajlított lánc szigetek.

Creation of Japan, amely szentelt a régi legenda, még nem teljes. Cseppek hullottak az óriás lándzsa, még nem teljesen fagyott. Fiatal föld egyik végétől a duzzadt hólyagok vulkánok, majd megy rázni, mert a földrengések.

Japán emberek élni, mint egy remegő hátul, amelyek ki vannak téve a mélységben az óceán sárkány. Vulkánkitörések és remegést számukra nem ritka tragikus baleset, hanem elkerülhetetlen, mivel a hő nyáron és hideg télen.

Mindez nevelkedett a japán jellegű ellenállás hirtelen fúj a sors. Isten szerencsét Daruma - egyfajta Roly-Poly a japán népművészet - testesíti meg a mottó: „Hétszer esik - akár nyolcszor.”

Egy sor megkövesedett csepp, hogy azt mondják, hogy estek bo-gatyrskogo lándzsák, véget ér a déli vulkán Sakuradzyma. Ez tűzokádó hegy testesíti meg a kapcsolatot a düh és a gyengédség, vadság romboló és alkotó természet erőit, sosedstvopervozdannogo haosas kitartás az emberi munkaerő.

Az utolsó kitörés tüzes lávafolyások tett lépésről lépésre hátrál hevesen forr tenger. Ebben a konfrontáció ellenséges elemek én születtem egy csendes öbölben nevű szatén.

A lejtők Sakurajima hasonlítanak fantasztikus földöntúli táj. Ez nem egy rakás vulkánok, amely elhagyja a gleccser és a kavics. Ez nem egy szikla - nem jelenti azt, hogy ők hegyezve. És nem sziklák - nem úgy tűnik, hogy faragott.

Úgy tűnik, hogy egy óriás lapáttal dühösen vágott és vadabbul vetette a kráter egy óriási kockacukrot agyag tapadt egymásra, göndör, mángorló és edzett. Ezek a görbék és ívelt nyomtatott nyomait erőszak az elemek, le van vágva a szelíd felszínén öböl. Itt, a születés, a kitörés az öböl, az emberek sikerült tepervyraschivat gyöngy.

Japán - egy ország, ahol a természet és az ember versengő egy őrület. Itt folyamatosan teszi magát érezte féktelen természeti erők. De itt minden lépésnél látható nyomai a kemény munka - embertelenül ember.

A természet nem csupán kegyetlen, hanem fukar. Öt hatoda a japán föld meredek hegyoldalakon. És csak egyhatoda egy ember - itt és mezők művelt, mint egy virágágyás, és a városok és a gyárak. Japánban például a hegyvidéki, valamint Svájc, de a lakás része által lakott ötször sűrűbb. Néha úgy tűnik, hogy számtalan hadsereg megszállta a hegyek az országban a maguk számára, ösztönözve az embereket a parton.

Beletelt egy igazi bravúr számtalan nemzedék zem-ledeltsev kapcsolja be domboldalak teraszos teraszos rizsföldek, a tea- és eperfa ültetvények; úgy, hogy minden darab megművelt földterület, hogy táplálja a több mint száz millió ember, az egész ország, csak hat millió hektár szántó.

Még a hazai víz öblök árnyékos, sötét csíkokkal, mint a barázdák a felszántott területeken. Ez a raftok, amelyek kapcsolódnak a víz alatt kosár gyöngyház. Zhemchugovodstvo jelenti, hogy az a japán ügyesen töltse szúrósság ásványi erőforrások az ország.

Végtére is, a gyöngy felnőtt ember, mint egy kis tranzisztoros televízió, amelyik egy kis mennyiségű nyersanyag, értékét képviseli létre, ha a semmiből - ez megvalósult munkaerő és a lélek.

Kapcsolódó cikkek