A területi és társadalmi nyelvjárások - studopediya

Nyelvjárások tükrözik a nyelvi különbségek időszak törzsi, a feudalizmus korában, valamint a kapcsolódó mozgásával népesség egy adott területen. Nyelvjárások alapját képezhetik a nemzeti nyelv, mint például amikor a Moszkva nyelvjárás képezte az alapját a modern magyar irodalmi nyelv.

Annak megállapítására, a nyelvoktatás státusza sotciolingvisticheskij kritérium (azaz önálló beszélő maga a nyelv) elsődleges tekintetében a strukturális és nyelvi szempontok (ami függ a közelsége két nyelvi képződmények, így lehetősége vagy lehetetlensége kommunikációs tolmács nélkül). Ha a csapat úgy találja anyanyelvén beszél külön nyelvétől eltérő nyelven a szomszédok, ezért amelyen a csapat mondja - ez egy külön önálló nyelv. Emberi jogok tiszteletben tartása, akkor el kell fogadnia a szempontból és nyelvészek, és a politika.

A főbb jellemzői a területi dialektusok tartalmazza:

2) alkalmazási körét korlátozó használata nyelvjárás család és a hazai helyzetet;

3) képződése semidialects eredményeként interakció és interferencia a különböző nyelvjárások és a kapcsolódó átrendeződés közötti kapcsolatok elemek dialektusban rendszerek;

4) szintező identitás nyelvjárás beszéd hatása alatt a köznyelv (a médián keresztül, az oktatási rendszer, stb.)

A rendszer a magyar nemzeti nyelv három csoport nyelvjárások különböztetjük meg: severnovengerskie, yuzhnovengerskie és srednevengerskie. Ezek különböznek az irodalmi nyelv számos funkciók fonetika, nyelvtan és szókincs.

Mert severnovengerskih nyelvjárások (Vologod, Arkhangel'skaia, Novgorod Region) jellemzik a következő tulajdonságokkal rendelkezik:

1) Ocaña (O kiejtés hangnak egy feszültségmentes helyzetben (a szótag pretonic): [a] póva, [Molo], hogyó stb.;

2) zörgés - differenciálatlan hangok U és W, például órák, kuricha;

3) összehúzódása magánhangzók kiejtése a személyes formában az ige: znash megértéseáw;

4) mérkőzés képezi az instrumentális és részeshatározós főnevek többes számban: megy a gombaám igen bogyók.

A yuzhnovengerskih nyelvjárások (Orlovskaya Tambovskaia, Voronezh régió) jellemző funkciók, mint például:

1) Yakan - kiejtése hang után egy puha mássalhangzó betű a helyszínen I és E pretonic szótag: nyasu. byadá stb.;

2) a speciális hang kiejtése # 947; (Frikatíva D) - Goose. fej, ​​stb.;

3) puha Tb igealakok: beszél. medvék.

Alapján nyelvjárások alakultak srednevengerskih kortárs magyar irodalmi nyelv, így annak jellemzői (akan - vada, Karov Icahn - .. Visnát, pituh stb) nem úgy érzékeljük, mint a nyelvjárást.

Nyelvjárások is a lexikális jellemzői. Például severnovengerskih dialektusok használata jellemzi tokenek, amelyek nem értik a támogatást az irodalmi nyelv, például kötszerekéÖt (helyiségek, fedett on homesteading) Basqueóth (szép), bláznit (csábítanak zavarba), stb

Ma nyelvjárások fokozatosan erodálódott nyomása alatt az irodalmi nyelvet. Egyes szolgáltatások azonban a nyelvjárás is fennállhat az emberben az egész élet, ha szándékosan nem szünteti meg őket (például a dél-oroszországi kiejtése # 947; - g réshang; keverési genitive / datív: volt Nina # 8210; Elmentem Nina).

Szociolektusában nem képeznek koherens kommunikációs rendszerek. Ez különösen a beszéd - formájában szavakat, kifejezéseket, szintaxis. Az alapot a szociolektusában - szótárt és nyelvtant - általában nem sokban különbözik a jellemző a nemzeti nyelv. Ragozás valamint a konjugáció Különböző konkrét megnevezések rendőr, akasztás, hűvös, az uniót az által tett javaslatok általános nyelvi modellek és szabályokat; közös nyelv és a szókincs nem jelzi semmilyen konkrét valóság a „szakmai” és a mindennapi életben.

Népi - alrendszere a magyar nemzeti nyelv, amelynek nincs kötődés bármely területén, akkor rosszul művelt városi lakosság, aki nem ismeri a szabályokat az irodalmi nyelv. A népi fejlődött, mint a keverése raznodialektnoy beszéd egy olyan városban, ahol a lakosok már régóta költözött különböző vidéki területeken. Tól területi dialektusok népi abban különbözik, hogy nem lokalizált bizonyos földrajzi keretek, valamint az irodalmi nyelv (beleértve a beszélt nyelv, amely az ő fajtája) - az nekodifitsirovannostyu, anormativnostyu, összekeverjük a természet a nyelvi források.

Népi realizált orális beszéd; ugyanakkor azt is kap tükröződik a szakirodalomban és a magánlevelezés személyek # 8210; Media köznyelv. A legjellemzőbb az értékesítés helyén a népi: a család (közlemény a családon belüli és a rokonok), „összejövetelek” az udvarban önkormányzati épületek, a bíróság (vallomást vétel a bírák), az orvosi rendelő (a történet a beteg betegség) és néhány más. Általában hatálya népi művelet nagyon szűk és korlátozott a háztartási és a család kommunikációs helyzetekben.

Hordozói népi-1 általában az idősek az alacsony oktatási és kulturális szinten; hordozók között népi-2 uralja tagjai a középső és a fiatalabb generáció, még nem elegendő az oktatás és a viszonylag alacsony kulturális szinten. Életkor differenciálódás táptalajra köznyelv nemi különbségeket: a tulajdonában népi-1 - többnyire idősebb nők, és a felhasználók között, népi-2 jelentős (ha nem domináns) része férfi. Nyelvileg a különbséget a két réteg népi nyilvánul minden szinten - a fonetika a szintaxis.

A modern köznyelv-1 jellemzik a következő tulajdonságokkal:

A fonetika:

1) helyezze hang a magánhangzók idegen szavakban - rádiós # 8210; Radivoje, kakaó # 8210; biztos ami úgy hangzik;

2) be egy magánhangzó között mássalhangzók - rubel # 8210; Rubel, az élet # 8210; zhizin; méter # 8210; metor;

3) az asszimilációs a mássalhangzók - Boise, pryachessya;

4) raspodoblenie mássalhangzók - folyosó # 8210; kolidor, igazgató # 8210; dilektor, villamos # 8210; tranvay;

A területen a morfológia:

1) összehangolása a mássalhangzók a ragozás - akar # 8210; hochut;

2) keverő féle főnevek - finom lekvár, piros alma; friss zselés;

A területen a szintaxis:

1) A teljes formájában a melléknév vagy igenév összetételben nominális állítmány - Nem kell, nem értek egyet; nem volt kész;

2) használata gerunds a -mshi mint állítmány - ő volt csípve, én nem spamshi.

A lexikon:

1) helyett az egyes szavak, amelyek érzékelik durva: Pihenő helyett aludni; ott enni helyett;

2) használja az érzelmi szókincs „homályos”, azaz: játék, forrázás, forgácsolás, stb (Ez az angol és szar).

A köznyelvben-2 Használt egyes kifejezéseket, amelyek egyfajta „lakmusz teszt”, jelezve a köznyelv hangsugárzó (némelyik fokozatosan beszivárognak a beszélt nyelv, részben elveszítik népi karakter). Ez például az összehasonlító forgalom, mint ez (ez a.) A betöltetlen szemantikai vegyértéke névmások: Gyere elő. Ő lesz. mint ez (a buszon); Mondom neki. Menj sétálni. Nem. ül egész nap. mint ez; egy kifejezés, mint ezt. És azt mondta nekem valamit. I. mondják. és nem volt soha; és a szó rövidebb. Nos, én, a rövid, már késő, és mások.

Mivel a köznyelv (annak mindkét változat) szolgál uzkobytovye szféra kommunikáció, akkor egyértelmű, hogy a legnagyobb elevenséggel ez megvalósul beszédaktusok, illokúciós funkció, amely elítéli, vád, kérés biztosítékokat, javaslatok, stb (M. ilyen beszéd működik, mint egy tikkaszt, problémamentes, eskü, peaching "raspekanie" vezető Jr. et al.). Azonban más típusú kommunikációs média népi általában használja az adott fajta magyar nyelv, mint a verbális viselkedés jellemzi a „egynyelvűség” - nem tudják váltani más, nem népi eszközöket és módszereket a kommunikáció.

A koncepció a koiné különösen igaz, amikor leírja az élet a nagyvárosokban, ahol kevert emberek tömege különböző nyelvi készségek. Intergroup kommunikációs városi környezetben kifejlesztését igényli a kommunikációs eszközöket, hogy világos lenne mindenkinek. Tehát vannak a városi Koine igényeinek kielégítésére a mindennapi, főleg verbális kommunikáció a különböző csoportok a városi lakosság.

Ismert jelenség az úgynevezett területi „split” a norma. beszélünk az eredetiség Moszkva és Szentpétervár / Leningrád Koine hangsúlyozta lexikográfiai hagyomány: fonetikus normalizálás (készítmény kiejtési szótár) részt Moszkvában, és lexikális (a kiadás akadémiai szótárak) - Budapest. Szerint a moszkvai nyelvész V.I.Belikova, „a felfogása a szövegek által írt Petersburg moszkoviták nehézséget okozhat”, mert a mindennapi életben nincsenek ilyen szavak ismert minden Petersburger¸ mint egy patch. (A pont ház), kobak. és ott pecsenyesütő (utyatnitsu) torony, egy fánk.

1. Melyek a nyelvi lehetőségeket, és hogyan használják őket?

2. Mikor és hogyan változékonysága nyelv nyilvánul?

3. Mi a kodifikációja a nyelvet?

4. Melyek a tipikus szakaszában megalakult az irodalmi nyelvet?

5. Melyek a funkcionális variánsok és funkcionális stílus, amely végrehajtotta az irodalmi nyelv?

6. Mi a nyelvi norma?

7. Melyek a fő jellemzői a média irodalmi nyelv?

8. Melyek a modern területi nyelvjárások?

9. Mi szociolektusában?

Kapcsolódó cikkek