A transzcendentális filozófia tapasztalata - a filozófia területén folytatott raid - Solomon Maimon

Egy névtelen fordító tökéletes példát adott nekünk az orosz "zsidó" nyelvnek, ha így mondhatnám, a Haskalos időszakáról. Ez egy különös nyelv, amely valószínűleg jellemző volt az első generáció számára, akik új kultúrához szoktak. Ma a szöveg ezen a nyelven legalább mesterségesnek és nem túl arca jellegűnek tűnik.







SM Yakerson. előszó

SM Yakerson. Néhány szó erről a kiadásról

ELSŐ RÉSZ A 18. század második felében a lengyel-orosz zsidók életéről szóló tanulmányok

  • I. fejezet: A nagyapám háztartása
  • II. Fejezet. Az ifjúság első emlékei
  • III. Fejezet. Oktatás és önképzés
  • IV. Fejezet. Zsidó iskolák
  • V. fejezet. A családom bajban van, és egy régi szolgája, aki hűséges maradt, elveszíti a keresztény sírt
  • VI. Fejezet. Egy új lakóhely és egy új szerencsétlenség. talmudisták
  • VII. Fejezet. Az öröm rövid ideig tart
  • VIII. Fejezet. A hallgató többet tud, mint a tanára. A la Rousseau ellopása. Az istentelenek nyerik a dolgot, és a jámborok öltözik
  • IX. Fejezet. Szerelem és házassági ajánlatok. Solomon Song of Songs és a házassági szerződés. Az új modus lucrandi. Black Pox
  • X. fejezetem miatt. Két feleséget kapok egyszerre. Én elraboltak
  • XI. FEJEZET. A házasság rabszolgát tesz nekem a feleségemnek, és az anyósom fújja alatt áll. A test és a vér árnyéka
  • XII. FEJEZET. A házasság életének titkai. Prince R. vagy Lengyelországban minden lehetséges
  • XIII. Fejezet. Törekvés a lelki és szellemi fejlődésre az összes nehézség elleni küzdelemben
  • XIV. FEJEZET. Kabbalát tanulok és végül orvosgá válik
  • XV. Fejezet. A zsidó vallás rövid vázlata eredetétől napjainkig
  • XVI. Fejezet. Hitetlenség és bűnbánat
  • XVII. Fejezet. Az imádság barátsága és elhanyagolása
  • XVIII. Fejezet. Az otthoni tanár élete
  • XIX. Fejezet. A titkos társadalomról
  • XX. Fejezet. Az előző fejezet folytatása és valami a vallási szertartásokról
  • XXI. Fejezet. Kirándulás Koenigsbergbe, Stettinbe és Berlinbe, valamint tudásom fejlesztése
  • XXII. Fejezet. A katasztrófa utolsó szakasza. megváltás

Bevezetés. A nézeteim és jellege fejlesztése.

Ez a mű szellemének bemutatása

  • I. fejezet: A tenger nem friss. A munka ötlete, célja és módja. Tézis «Theologia politica»
  • II. Fejezet. Folytatás. Sok értékű kifejezések értelmezése. A teológusok kezében lévő nyelv ugyanaz, mint az agyag a fazekasok kezében. Az oroszellenes kifogás a visszautasításhoz. Az elővigyázatossági elővigyázatosság elve a metafizikusok megkezdéséhez: először meg kell tanulnunk úszni, majd el kell kezdeni a tengeri utazást
  • III. Fejezet. Folytatás. A hollótól megfosztották a más madaraktól lopott tollakat, vagy az Isten pozitív tulajdonságaitól való elutasítást
  • IV. Fejezet. Folytatás. Az Úr sokrétű nevének magyarázata, mint az ő cselekedeteinek szimbóluma. A metafizika sorsát. A teológia szolga lett. A dialektikába történő degeneráció. dialektika
  • V. fejezet. Folytatás. Az angyalok fogalma. Néhányan továbbra is Isten küldöttei maradnak, míg mások visszahívják a mennyei birodalmakba. Az egyszerű lények eredete és aktivitása. Arisztotelész követői a világ örökkévalóságának
  • VI. Fejezet. Folytatás. Argumentumok kiküszöbölése. A próféciák létezésének pszichológiai magyarázata, és az utóbbiak nem veszítik el méltóságukat ebből
  • VII. Fejezet. Folytatás. Az összes természeti jelenség korrelációja Istennel. Nagyon egyszerű és tisztességes módszer. Az isteni szekér: kozmológiai reprezentáció, amely alig látszik az Ezekiel próféta. Feddhetetlen erkölcs, de nem új íze. Prophecy. Végső okai
  • VIII. Fejezet. Folytatás. Az Úr mindentudóságával kapcsolatos kétségek kiküszöbölése. A Job könyve, mint a Providence Metafizikai Tanulmányának eszközei
  • IX. Fejezet. Mózes törvényei. A szébaiak nyers paganizmusa, amely alkalom arra, hogy sok elkésegíthetetlen törvényt vezessenek be
  • X. fejezet: A "zavaros útmutató" vége. Szeplőtelen erkölcs. Az igazi imádat meghatározása, amelyre a papok nem szükségesek
  • XI. FEJEZET. Érkezésem Berlinbe. Ismerősök. Mendelson. A metafizika kétségbeesett tanulmánya. Kétségek. Reading Locke és Adelunga
  • XII. FEJEZET. Mendelssohn: egy fejezet egy méltó barát emlékére
  • XIII. Fejezet. Elsősorban a képzőművészet iránti elkeseredésem és a későbbi változás. Indulás Berlinből. Maradj Hamburgban. Ugyanúgy rohanok bele a vízbe, mint egy rossz színész megöli magát. Egy öreg bolond beleszeret hozzám, de az orra marad
  • XIV. FEJEZET. Visszatértem Hamburgba. A pap azt mondja nekem egy keserves juh, méltatlan ahhoz, hogy elfogadják a keresztény állományt. Iskolai fiúk lettem, és hajlítsa a rabbi kürtös szarvát. Harmadik utazás Berlinbe. Nem sikerült írásbeli tervet héberül. Breslau felé vezető úton. válás
  • XV. Fejezet. Negyedik kirándulás Berlinbe. A helyzet és a segítség. Kant munkáinak tanulmányozása. Saját műveim jellemzői






Az utolsó fejezet. Szokatlan labdát

Személyes nevek, földrajzi nevek és az említett művek neve

Soha nem látott üzletet vállalok, amely nem talál egy imitátort. Az embertársaimnak egy embert szeretnék bemutatni a természet egész igazságában - és ez az ember lesz velem.

Jean-Jacques Rousseau. gyónás

Milyen nemzet - suttogta az öregember -, a folyadék, az ördög benne van.

Isaac Babel. A galambom története

Szeretném elkezdeni az előszót, anélkül, hogy irodalmi kliséket használnék. De ez lehetetlennek tűnik, és meg kell kezdeni kifejezéseket, hogy elkerüljék amely, úgy tűnik, nem lehet: kedves olvasó, mielőtt egy egyedülálló könyv ez az első, aki azt mondta a kialakulása egy teljesen rendkívüli ember. Magáról szól az ember, aki a XVIII. Század második felében élt. de megelőzte korát, olyannyira, hogy ma már csak az ő gondolatait és filozófiai posztulátum valóra felismerés, és van egy olyan érzésem, hogy a tudományos világ hajlandó elfogadni őket teljes szélességében és mélységében. Bár ma, körülnézett, elkezdi azt gondolni, hogy ez csak csalás, és az idő még mindig előre.

Mivel ez a könyv elsősorban nem a filozófia - ez körülbelül, hogy egy ember képes volt legyőzni az összes kedvezőtlen körülmények, és ezek ellenére, hogy legyen a kiemelkedő egyénisége, melyek beszélnek ékesszólóan követő munkáiban.

Trans. vele. G. Gimelstein, I. Mikirtumova a Társaságnál. Ed. A. Ivanenko;

A filozófia / transz. vele. A. Ivanenko




Kapcsolódó cikkek