A szavak értelmezése a dal, az ozhegova, az efremova magyarázó szótárakban

taptyvat, mi, lerombol, taposni, mi, járni mi; nyomjuk meg, vagy összeomlik a lábuk, ütőzzünk beat, push, toloch, tolochit. Ne csússzon a fűbe, ne járj rajta. Ne csússzon le a padlót, ne lőjen le, ne öntsön lábaddal. Agyag tapadt, gyűrött lábak. Húzza át a szőlőt. A lovaim tapogatják a földemet, megrekednek a patájukon. * Vándorol az utcákon, megdöbbenve. * A frontok, a küszöbök, a nemesek kéréseit. Elramolta az ellenséget, leütötte és lelkesen folytatta. És letaszította őket (Litvánia) a Dnyeper folyóhoz. Tapossák a kereket, hogy a kereket, kapcsolja taposás, taposás, * minden ő tapossa a láb alatt, ambíció és a büszkeség. | | A futófelület-cipő, a botlás, a göndörözés vagy a taposás károsodik. Tehát a csizmák megtiltják, hogy nem fogják megsérteni! | | Mondja. a madarakról. - szenvednek. A szőlő a kőcsatornába ütközik. | | Mit vágsz itt? nyomja, tömeg a helyén. | | a madarakról: copulate. Suttogás az ellenség porához. És köleset, dalt. Dotaptyvayu utolsó bakancs. A padlót taposta. Virágok taposnak, taposnak. Futás szennyeződés, alkalmazni. Az almafák összegyűjtésére. A helyszínen történő tapogatásra. A fű letépik. Védje az utat, nyúl. Lerohanták a férget. Legyen kilökött. A földre lőni. Villámlás, aktív. a gl. Zörög, zörög, zörög a sajtolás, helyben jár, amitől a lába. A tánc teteje. A paták csörömpölése a lóig. A paták csörömpölése során a por körül forog a por. A paták pattogása során a por átrepült a mezőn. Toptatel, diák, trombita, aki megragadja, aki bármi mást tapsol. Vízemelő kerék nagy emelői. Toptun, Toptunya. topotisha, ugyanaz. Toptalo vö. komikus. lábát. | | Toptun (hibás tokun) termesztik. Bug, Capsella bursa, vagy | vénás, Thlaspi arvense. | | Toptun, nőtt. Alsine (Stellaria) média, mokritsa, csirke morén vagy ptashy menta. | | Plant Poligonum aviculare, duzzadó, brylena. | | A Lycopodium clavatum növénye, egy antrax, egy plúna, egy varázsló. Toptalk, esztergagép, szövőszék, stb stukkó sztupa. Topyzhit, aki durván, ügyetlenül taposta. Tetejére. nehéz, kínos ember. Toptygin, komikusan. a medve beceneve. Mykhailo Potapovich Toptygin. Tömöríteni a psk-t. ezt a futófelületet vagy | pocsékolt, zúgolódott, lüktető, üres beszéd. Toptalnya, fal paraszti sukonának. Topchan zap. egy szék, egy blokk, egy állvány a kaptár alatt. Topchilo, chan, ahol a tokenek a szőlő lábát tapogatják. A déli Topchan. jolt, sztúpa, lábak, szél, víz mozgott.

TOP, tramplál, tramplál; Toptan; Nesov. 1. valaki. Összecsapás, összeomlik a lábad. T. fű. 2. mi. Viseljen járás közben (cipő) (egyszerű). D. csizma. || baglyok. futófelület, -opchu, -opchesh, -optanny (1 számjegy.) és elkopnak a sarkú, -opchu, -opchesh; - megtört (2 értékre). || Alig tudok lerohanni, -e, vö.

Stressz: tapogat a Nesov-on. Mozogni.
    1. Csipkedni, összezúzni, összeomlik a lábad.
    2. köznapi. Lelövöldözni, lerobbantani.
  1. köznapi. Piszkos, piszkos lábak.
  2. Perrin. razg.-redukáló. A nőstények termeszthetősége (a madarakról).

TOP, tramplálás, tramplálás, · eltérés.
1.Milyen. Nyomja meg, rántja össze, tépje le a lábát. Tram a fű. Dobd el a virágokat.
| | Piszkos, piszkos lábak. Ne emelje fel a padlót csizmákkal.
2. mi. Nyomja meg, gyúrja meg a lábát valamilyen gyakorlati szükséglethez. Agyaggumi. Húzza át a szőlőt.
3. Mi-mi. Sajtolva a lábával, megsemmisíteni. Futó bugok, csótányok.
| | Perrin. Dobd, felborul, tönkreteszi, megsemmisíti. A lovasság megzavarja az ellenséget.
4. mi. Hosszú és gondatlan járás elrontani, kopás (cipő). Futócipő.
• Futófelület a szennyeződésben - · eltérések. a sárban tapossák vagy taposta, lásd a piszkot. "Miért, miért engesztel engem a sárban?" A. Turgenev.

figyelemmel kísérni a

Kapcsolódó cikkek