Hogyan találkoztam anyáddal (sorozat, 2 évszak)

Az eredeti "How I Met Your Mother" rajongója vagyok. ezért, miután megtudtuk, hogy oroszaink, ahogy mindig megkülönböztették magukat és adaptációt alkottak, természetesen negatívan reagáltak erre. Úgy döntött, hogy milyen jó (vagy rossz) a splagiatirovali a híres TV sorozat, reméltem, hogy nem lenne egyfajta „nem született szép”, „My Fair Nagyi”, a másik alapvetően ártalmatlan plágiumai. De ez. Ez nem egy adaptáció, vagy akár egy remake, ez egy szilárd másolata és oda.







Az eredetiség "nem elég".

Teljesen a hősök, a viccek, a telek, sőt a hősök lakása és bárja, amelyeket mindannyian látogatnak, teljesen lemásoltak! Ez megdöbbentett. Ráadásul a színészek annyira csúnya és középszerű játék, hogy alig tudom leküzdeni a vágyat, hogy kikapcsolják ezt a teremtést, és elfelejtsék, hogy egyáltalán létezik.

Unalmas, unalmas, nem vicces. Nincs intézkedés, ásítást húz percenként.

A hősökről. Dima # 151; slyunyay és egy gyengék, pasa # 151; semmi, semmi tisztelet, mint Marshall, Lusia # 151; egyszerű orosz nő, Katya # 151; toleráns, Yura # 133; Jura egy külön téma. Ura teremtők, tényleg azt hiszed, hogy ez a Yura valóban női női és hölgy ember? Úgy néz ki, mint egy vesztes, aki kétségbeesetten megpróbálja kényszeríteni a lányokat, de egyáltalán nem sikerül. És milyen kellemetlen volt hallani "Ez legendás!" Az ajkáról.

Lecsapott 99%, még a képernyővédő nagyon hasonlított az eredetihez. Szégyen, barátok.

(Szeretnék 0)

Nem vagyok ellenem a remake-kel. A televízió által ellopott sorozatok közül néhány nagyon jól jött ki, mint például: "My Fair Nanny" # 151; a dán anyanyelvű, idegen szülők kedvenc orosz adaptációja nagyon szervesen és viccesnek tűnt. De "Hogyan találkoztam anyáddal" # 151; ez egy másfajta termék.

Ha valaki más sorozata adaptált verzióját eltávolítja, ki kell igazítania. és ne felejts el beírni valami új és érdekeset a forgatókönyvbe. Teljesen jól értem, hogy ennek a projektnek a célja csak pénz volt, de valójában legalábbis valakinek önérzetre lenne szüksége! Ki kerül az írókba? Fordítók, chtoli?!

Ami az alkalmazkodást illeti, a következőket vettem figyelembe: egyáltalán nem vagyunk ott. Miért ülnek a hősök gyakorlatilag ugyanabban a bárban, mint a tengerentúli prototípusuk? Miért tréfálnak ugyanazokkal a viccekkel? Miért nem különböznek egymástól a karakterek az eredetiektől? Miért taxival lovagolnak, miközben hazánkban szinte minden állampolgár tisztességes cipőben van saját Zhigulja.

Ez csak undorító. Ez szégyen. Nem vagyunk középszerűek, valami jobbat tehetünk! Elvégre ez lehetséges volt, hogy az amerikai elvtársak az üzletben ötlet az adósság és viszont valami furcsa, őshonos, tisztességes, így nem, hadd sderem velük mindent, egészen a legapróbb jeleket! Ne számítson az amerikaiakért. Imádom az Egyesült Államokat és mindazt, amit a filmművészet termel. Szeretem a sorozat How I Met Your Mother, és fáj, hogy honfitársaim torzítják, és pimaszul másolt ez a nagy sitcom, nem is változik a nevét!

Lásd az eredeti barátokat. Időnként jobb, annak ellenére, hogy két csepp víz hasonló a televíziós szégyenhez.

Szörnyű anyám!

Mivel nagyon dühös vagyok a hazai televízión, nem vagyok képes lemondani egy nagyszerű áttekintést, de mindenkinek el kell mondanom mindent ennek a szörnyű teremtésnek.

Hogyan találkoztam anyáddal (amerikai verzió) # 151; az egyik kedvenc tv-műsorom. Hallottam, hogy népünk adaptálja ezt a sorozatot, de még nem láttuk.

Ma vacsorán véletlenül megbotlott ez a "sorozat", és úgy döntött, hogy értékeli. Szörnyű volt, szörnyen # 133; unalmas. továbbá, hogy ez komédia. A színészek nem érdekesek, nem érdekli a képük, unatkozik, érzelmek nélkül. Hogyan cserélheti le Barney-t ilyen szörnyű színészre? Ki ez? Volt egy sor a Halloweenról. Az amerikai verzióban a párt a tetőn megy végbe, és az adaptáció alkotói valószínűleg sajnálják a pénzt, és töltötték a bárban, ahol majdnem az egész sorozat fellépése zajlik.

Állt a tájra

A színészek félelmetes játéka

Boring és "buta" viccek

Ha még nem nézte az eredeti sorozatot # 151; 3 a 10-ből

Ha látszott # 151; 1 a 10-ből

Ez az "anya" jobb, ha nem felel meg

Hosszú időre tudsz írni arról, hogy mennyire jó az eredeti sorozat, de ugyanakkor a bíróságunk hazai alkalmazkodást hozott, szóval beszéljünk róla.

Kezdheted azzal, hogy minden tiszteletem a STS csatornát alkalmazottak számára hosszú ideig kaptak egyetlen tisztességes show, ami nem volt az alkalmazkodás, ez a „papa lánya” természetesen a biztosítékot abban a pillanatban a show eltűnt, és nem valószínű, hogy mely akkor azt állíthatja, de mégsem igazán a helyes irány? a sitcomok fejlesztési irányát, miért találták meg újra az írók könnyebbséget a film vásárlására? sok kérdés van.

Nagyon meglepett, nem a jobb, a szinte teljes hiánya minden beállítás, kivéve a nevét a fő karakterek és szinte egyik sem, amelyek nem változtak, és a furcsa során a csere a kék kürt az iskolai csengő. Képzeld el, hogy az adaptáció szempontjából a munka nulla. A nyugati lakás, a nyugati bár, a nyugati környezet, és valahogy érthetetlenül ott voltak emberek Oroszországból.

Casting rám tűnt erősen megkérdőjelezhető, a Barney és semmilyen módon nem hasonlít a macsó, hogy hozza a nőket bal és jobb szórakozás és a sport, és az őrült pár Lil és Marshal mit vált.







Kár, hogy azok az emberek, akik nem látták az eredeti példányt, és megismerkedtek az adaptáció sorozatával. Szánalom az írók számára is, akik saját ötleteikkel rendelkezhetnek, de tévés csatornáink politikája tönkremenne.

a ratingem 1 a 10-ből

Természetesen nem torta, de nem "teoretikus".

Szeretné látni az amerikai tévésorozat szörnyű remakejét? Nézd meg a "teoretikusokat". Elég egy félsorozat, bár a sorozat meglehetősen kicsi volt, a felvétel azonnal lefedésre került.

Nem számít semmi jóra az orosz "HIMYM" remake-ről, inkább kíváncsi vagyok ennek a sorozatnak.

Az első, amit észrevettek # 151; a főhős gyermekei nem érik el az amerikai kollégáikat. Nos, egyáltalán nem, a gúnyolódás és természetellenes minden mozdulat és szó.

majd # 151; a főszereplő lakása és a McLarence bár. Nem egy különálló, jó ötlet, hogy az eredetit egy-egy-egy-egy helyiséggel készítsük el. Nem tűnik hihetőnek. Megint nem hiszem el.

A fő karakterekről, mit mondhatok. Az eredeti öt # 151; legendák, várakozás-várakozás, adományozás. A színészek létrehozták ezeket a képeket és élték őket a 9 évszak alatt. És az orosz remakeerekről # 151; Végül is nehéz feladat az eredeti példányok visszajátszása. Minden remake a csodálatos háttérben, elhalványulni fog.

A neveket többé-kevésbé egybevágták: marsall / pasa, Lily / Lusia, Barney / Jura. De a kérdés továbbra is fennáll: miért "Katya"? Ha már megmutatják a férfias karaktert, akkor miért nem Zhenya vagy Sasha vagy legalábbis Ruslana?

Ezután az alkalmazkodásról. Blue Horn # 151; "Penis Smurfica" vált egy iskolai harang # 151; "A női mell terminátor", ahol Robin / Katia él # 151; Brooklyn helyett Butovo.

Ezt. Miután látta, 10-ből 2-et rakhat.

Néhány idő múlva érdekessé vált, de hogyan lehet verni a vicceket Kanadán át, van egy orosz változata a "Menjünk a bevásárlóközpontba"? És sokkal inkább, ha semmi sem jobb, szelektíven vonja be a sorozatot a 2 szezonból.

A kanadai viccek alkalmából # 151; itt van Fehéroroszország.

"- Dimon, ne aggódj, ez egy fehérorosz házasság. Olyan, mint a pénzük vagy a hadsereg. Senki sem veszi komolyan.

"Fehéroroszországban a 80-as évek a 90-es években jöttek. Van egy kicsit más időzítésünk. "

Még azt is észreveve, hogy a viccek "egy szalagra", de még mindig egy kicsit mosolyogtak.

Vagy: "Ez egy legendás vita lesz a lyashcháról" (ahelyett, hogy az arcot ütötték).

(Ami az ismétlést illeti: "Menjünk a bevásárlóközpontba" # 151; ne nézz, szörnyű)

Nem tudom, hogyan kell pozitív véleményt írni.

Néztem az amerikai eredetire. De képzeljünk el egy pillanatra, hogy nem néztem rá, és egyáltalán nem tudok róla semmit. Amit látok, az egyenes megjelenés.

Kezdje a színészek szörnyű játékával. Mint sokan többször megjegyezték, úgy játszanak, mint a diákok, és nem is egy színházi középiskola. Három feltételezésem van, ezért elfogadták a szerepet: a) buta vagy ismerős; b) az igazgató megkapta a minimumkövetelményeket, és elvette az elsőt; c) senki nem jött el a castinghez, és valakit kellett elhoznia.

A második # 151; vicceket. Néhány helyen, a nemzeti humor figyelembe veszik, néhány # 151; általában teljes ostobaság. (Nem mondok semmit a viccek eredetéről, de most próbálkozás nélkül értékelem ezt). Folytatni fogom ezeket a vicceket # 151; nagyon megjegyzett, vagy túlzott vagy alul játszott.

A harmadik # 151; szörnyű zene. Milyen zenét hall az elején?

Most emlékszel, hogy még mindig az eredetire néztem, és hasonlítottam össze az újdonsággal.

Színészek. Kívülről kissé hasonlítanak a prototípusokhoz, a nevek összeegyeztethetők (pasa / marsall # 151; szótag "sha", Lucy / Lily # 151; első és utolsó levelek, Jura / Barney # 151; "Ra" / "ar"). De a képek újjáépítése nem működött, nincs mit vitatkozni.

1) A marsall édes óriás volt, sebezhető szívvel. A pasa olyan, mint egy őszinte fék.

2) Lily # 151; kicsit, egy kis muzhikovatymi módon, de még mindig egy igazi nő, élénk és optimista. Lucy-nak csak az volt a ténye, hogy kicsi volt és egy kis gyík. A hiúz egyfajta mesterséges. És ezek a vicces viccek valamiféle férfias és vulgáris. Általában hisztérikusnak tűnik, és nem tisztázott, hogy még mindig pasával együtt vannak, arról, hogy mi legyen a párjuk.

3) Robin # 151; egy erős, önellátó nő, de gyönyörű és magabiztos. Az orosz Katya ilyen helyzetben van, a kép még egy kicsit is létrejön. Ki választotta ki Katya nevét? Az ajkán elfojtották! Ennek a szokatlan lánynak is szokatlannak kell lennie. Ruzanát hívják, minden érdekesebb lesz, mint Katya.

4) Tednek nem is kell leírnia, a legközönségesebb fickó történelmével és értékeivel. Dima megpróbálja másolni, de kíméletesen és mesterségesen kiderül.

5) Barney. Itt a történet külön. Hatalmas rajongója vagyok ennek a karakternek. Mi történt vele Oroszországban # 151; csak csendes horror! Barney magabiztos az ellenállhatatlan, intelligens, hűvös emberében, és megengedte magának valami őrültséget. És ez a Yura, éppen ellenkezőleg # 151; a férje életét sértik, akinek egyetlen nő sem ad, de ő magabiztos és vádolatlan. Barney könnyen fenntartható a társadalomban, minden észrevétele harmonikus és szellemes. Yura úgy tűnik, hogy elolvassa a papírdarabokat és ezt a gesztust, amikor a kezét átadja neki, és ujjakat mutat magában, # 151; egyszerűen undorító. Megpróbálja megpróbálni belépni a szerepbe, de nem kapja meg és soha nem fog. Ennek a képnek a megteremtése nagy gondossággal történhet, kivéve, hogy Aleksey Makarov, de ez a kevéssé ismert, kétes cselekvő tehetségű ember, akit erre a szerepre választottak, # 151; SOHA.

A telek teljesen ugyanaz, mint az eredeti. Nincsenek új elemek, kivéve a viccek nemzeti adaptációját. Az én ajánlást # 151; nézni az amerikai TV-sorozatot. Ott mindent kvalitatív módon végzik, a lelkiismereten, tényleg ragaszkodik, meg akar nézni. És ez a szánalmas orosz alkotás soha nem lett volna jobb. Szörnyű durva utánzás, gyorsan fröccsöntött nem világos, miért.

Csak azért, mert nem tudom, hogyan kell elhelyezni 0-t.

27 ember jelentkezett be

Amerikai box office • $ orosz 1.Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok56 600 0002.Zdravstvuy, apa, Új Évet! 2. Apa Otthon Two30 000 0003.Ubiystvo az Orient expresszen Gyilkosság az Orient Express28 200 0004.Ochen Bad Mama 2 A Bad Moms Christmas11 510 0005.Geoshtorm Geostorm1 545 00.010,11-12,11 több box office • orosz rubel. US 1.Posledny bogatyr514 254 4062.Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok226 436 7903.Fiksiki: Nagy sekret204 0004.Matilda135 900 800 871 Jigsaw72 0005.Pila 8 93403,11 - 05.11 részletes eredményeit a hétvégén Zriteli5 551 4971 147 901Dengi1 381 001 671 rubelt. 264.241 147Tsena bileta248,76 rub.4,8403.11 - 05.11 több Top filmek - Top 250 95.Schastlivoe Number Slevin Szerencsés szám Slevin8.26196.Malchik a csíkos pizsamában a fiú a csíkos Pyjamas8.25897.Svidetel hátba tanú a Prosecution8. 25298.Oni harcolt Rodinu8.24799.Sherlok Holmes és Dr. Watson: Bloody nadpis8.246 legjobb filmek Várható filmek 16.Hischnik A Predator90.71% 17.Velichayshy showman A Greate st Showman90.51% 18.Mstiteli 4 Untitled Avengers Movie90.49% 19.Zvezdnye Wars: Episode 9 Star Wars: Episode IX90.04% 20.Boevoy Angel Alita: Battle Angel89.87% várt film a The New retsenziivsegoSotnya 10086Bryus Lee: Birth sárkány születése Dragon6Lyubov, ledönti lyukasztó-Drunk Love40Malenky vámpír a kis vámpír 3D1Afera Dr. Nock Knock1 összes véleményt kinoreytingUbiystvo Ma az Orient Express Gyilkosság az Orient Express6.901Tor: Ragnarok Thor: Ragnarok7.755Posledny bogatyr7.148Delo bátor Csak a Brave8 .065Matilda5.977 poszter Hamarosan kinopremeraLiga igazságosság igazságosság League16.11Dzhipers kúszónövények 3 Jeepers kúszónövények 316.11Snegovik A hóember 23.11Legenda Kolovrate30.11Zvozdnye of War: Az utolsó Jedi Star Wars: The Last Jedi14.12 premiere
  • VKontakte
  • Facebook



Kapcsolódó cikkek