A 2018-as újév forgatókönyve

Az átalakított mese "Snow Queen" alapján. A függöny mögötti szavak egy része elhagyható, vagy a további résztvevők közötti párbeszédekké változtatható.


szereplők:
Két hópelyhek (fiú és lány vezet)
Katia
Gera
Morozka nagyi
Ló toffee
Ice Troll
A színpadon, a félhomály, az oldalról, a reflektorfény két hófehérjét villog.
Hópehely (lány): Drága gyermekeim, nagyon tanulságos történetet akarunk mondani.
Hópehely (fiú): Időről időre jégtorta volt - nagyon rosszindulatú és káros lény. Erősen nem szerette a jó emberek, és csökkenti az értékét a jó dolgokat, felér egy mágikus görbe tükör, amelyben minden rossz fényt vet duzzadt szinte lehetetlen, és minden jót úgy tűnt, nagyon kicsi.
Hópehely (lány): És egy napon a gonosz troller úgy döntött, hogy tükrözi az egész világot egy torz tükörben, felmászott magasan a Föld felett, de nem tartotta meg a találmányát. A tükör leesett, és apró darabokra tört ki, amelyek a jó emberek szemébe és szívébe esettek. Azóta mindenki elkezdte torzulni látni a világot.
Hópehely (fiú): Ugyanakkor egy fiú és egy lány egy orosz iskolában barátok voltak, Katya és Hera hívták őket. Együtt lovakra vigyáztak, rózsákkal nőttek a kertben, segítették a nagymamákat. A barátok soha nem keveredtek egymás között, amíg a torzított tükör egyik fragmense Katyát a szemébe sújtotta, a második pedig a szívébe.
Egy színpad van a színpadon, ahol Katya és Hera hajlított egy dobozban.
Katya (felugrott és felemelte a kezét a szemébe): Ó, valami megrándult a szemembe!
Héra: Hadd lássam!
Katia (pushes): Ne zavarj! (lépések a virágokon) Fu, milyen rendetlenség, ezek a virágok! (Out).
Hera zavartan néz rá a nyomon, a színpadon lévõ fény kigyullad.
Hópehely (lány): Katya szíve fagylaltká vált, és idővel senki nem nevezett lánynak, de a hó királyné becenevé lett.
Szám: L. Dolina dal "Jég, jég"
Hópehely (fiú): Hera nagyon aggódott a barátjától, állandóan gondolta, mi történt Katyával, és még nem vette észre, hogy kezdett kérdezni barátoktól és családtagoktól.
Hópehely (lány): Szóval, egy napon ő takarította kedvenc lóját egy lovas klubban.
A színpadon a fény világít, Héra a ló sörényét és az érvelést fésülti.
Héra: Eh, Karamell, emlékszel, hogyan vigyázunk rád Katynak ... És most még a lovas klub küszöbén sem megy. Érthető: az istálló nem a királynő helye!
Horse Toffee: Ne légy szomorú, Hera! A bánatod segíthet.
Hera (a kefét dobja): Karamellel, beszélsz?
Ló toffee: Nos, valójában nem reklámozzuk, de amikor egy jó ember bajba kerül, elfelejtheti az elveket.
Héra: Hűvös! És mit mondtál a hegyről? Tényleg tudja, hogyan viszi vissza a barátom, Katya?
Ló toffee: Minden bánat segíthet! Hallottál már valaha a bölcs nagymama Frostről? Ő már régóta él a világon, azt hiszem, tényleg tudja, hogyan dobja el a Katyát. Üljön le, menjünk!
Hera elhagyja a lovat.
Szám: táncos lovak a dal "3 fehér lovak" (a szeretetből "Boszorkány").
Hópehely (fiú): Egy gyors mese hatással van, de ez nem hamar megtörténik.
Hópehely (lány): 3 nap és 3 éjszaka, hősünk azt mondta, amíg el nem éri a hó Lapland, ahol Morozka nagymama él a jeges kunyhóban.
A színpadon, ő ül egy széken nagyi Morozka és seb egy labdát hófehér fonal, és a lába egy padon ült Hera, ő tartja a raj.
Hera: Nagymama, nagymamám, sokat láttál, magyarázd meg nekem, kérem, becsülje meg egy jó lányt, aki Katya hirtelen hó királyné lett.
Nagymama: Gerochka, unokája néha előfordul, hogy még a jó emberek is megfagynak a külső körülmények hatására. De ehhez igazi barátok kellenek ahhoz, hogy segítsenek egy nehéz pillanatban, hogy átadják a kezüket egy barátnak, aki megbotlik, és kivonja őt a gonosz áruló öleléséből.
Hera (felugrik): Kész vagyok harcolni a gonosz ellen, de hol találhatom?
Nagymama (a fiút helyezi és a fejét lökdöli): Nem szükséges egy messzire járni, a gonosz mindannyiunk bennünket él. Ahhoz, hogy találkozzunk vele és legyőzzük, elegendő ahhoz, hogy őszintén nézzük magunkat a lélekben.
Hera elalszik, a fény kigyullad.
Szám: egy vers a barátságról.
Amikor a fények bekapcsolódnak, az Ice Troll és Katya a színpadon vannak. A lány a tükör előtt ül, és csodálja a tükörképét.
Troll: Gyönyörű vagy, nincsenek szavak! A zárak csillognak, mint az Antarktisz hó csúcsai! Száján büszke mosoly játszik, amelyből a szív lefagy! A hideg hideg fénye még a legélénkebb ifjúságnak is megfagyhat!
Katia (közönyösen): Igen, igazad van, hülye freak! Szép vagyok! (szomorú sóhajt) De még mindig emlékszem egy nagyon forró és tisztességes szívre, amely még a tekintetem hatására sem hűlt le ...
Troll (a lány egy kristály váza): van dolgom, mennem kell. És hogy ne unatkozzon, vegye el ezeket a mágikus kristályokat, és díszítse magát vissza. Még szebbek és büszkék lesznek.
A troll hamarosan elmegy, és Hera egy esőkabátban és egy kardban jön a színpadra.
Hera: Védd meg magadat, te megvető furcsaság! Nem hagyom, hogy megfagyassza Katie szívét!
Héra és a Troll karddal harcolnak. A troll majdnem nyer, majd Katya leesik a nehéz vázát a fejére. Hera feláll, Katyát kézbe veszi, a gyerekek énekelnek egy dalt, a "Cinderella" kávézó hangja hallatszik:
Felállni, gyerekek, állni egy körben,
A gonosz nem hirtelen vereséget szenved!
Te vagy a barátom, én vagyok a barátod,
A leghűségesebb barát!

Ők csatlakoznak a vezető hópelyhek:
A rettenetes troll morgott,
- kiáltotta és nyöszörgött,
A környékbeli emberek féltek,
És most teljesen elment!

A színpadon Morozka nagymama és a ló toffee:

Kelj fel, gyerekek, álljon körben, A nap hirtelen mosolyogni fog!
Elfelejtett valaki körül?
Nézz körül, barátom!
Énekelnek együtt:
Nyertesek mi gonoszak vagyunk,
Az öregember, nem jó természetű -
Lelke fekete,
De nem félünk!
Felállni, gyerekek, állni egy körben,
A gonosz nem félelmetes, ha egy barátja körül van!
Te vagy a barátom, és én vagyok a barátod,
A leghűségesebb barát!

Kapcsolódó cikkek