Óda a burgonya - Ignatieff - kortárs költészet, a költészet, a költészet konnkursy

Azt akartam, hogy ragaszkodnak a költészet hirtelen.
Mivel minden verset írni, ahogy körülnézel.
Tehát könyvelő, őr, sofőr, szakács
Minden esett bűvöletében tintával és tollal
Nos ... azt hiszem össze egy óda a burgonya -
Elmondom, hogyan vannak szokva apránként.

Jó énekes hívják, és adott nekik megjegyzi,
Hogy a tárgyaláson a finom örömére a dallama Ode.

Dicsőség neked a „szarvasgomba” és „terratuberu” becsület.
Mi elvégre beszélünk burgonya. Szereted a burgonyát ott?
Olaszországban tudni szeretet tört nagy „bonbon”.
A latinok a saját „terratuber” öntsük megkímélt fenyők.

A mi határtalan Oroszországban, és egy kis falu,
Amennyiben sem nem esznek burgonyát mindenki számára - a reggeli és ebéd.
És az esti étkezés, az asztalnál ül körben,
A család eszik ostatochki, ezek az úgynevezett „későbbre”.

De a tizenkilencedik században - kétszáz évvel ezelőtt,
A mezőgazdasági termelők Oroszországban burgonya mondta kritikusan, „nem”.
Nézzük chuno »indiánok enni« pom de Tee „***) megeszi francia király
És mi van, hogy a távoli században már csak egy fehérrépa, ha úgy tetszik.

Ahogy az idő, Rotterdam, Péter cár ettek burgonya,
Örültem és gumók Oroszország Levél parancsolt.
De nem ott ülni, és enni a fehérrépa, mint régen.
Sajnos, a bevezetése a burgonya nem sikerült még egy király.

De Catherine II elrendelte nem vicc -
„Ültetés földes almát, amelyek már használják őket, és nem a show” ...
Alig kúszott burgonyát egy paraszt kunyhó az asztalra.
Burgonya gazdák nem eszik b, de ez volt a mi trónra.

És most lehetetlen számunkra nélkül élni burgonyát.
Valaki sokat eszik belőle, de valaki egy kicsit.
De az íze neki, és az egész a saját ízlése szerint.
És mi ez a ode énekli törvény.


***) pomme de terre (pom de Tee) - burgonya (Franciaország).