7 kevéssé ismert tény, a dalról Besame mucho és annak szerzője - az orosz sajtó

Mielőtt első randi

Viszonya „McKenna”

Sok puszi és szép Velazquez kapott a híres hollywoodi színész Gregory Peck, ismertek, különösen a fő szerepet a film „Római vakáció” és „Gold McKenna.” "Konsuelita, Besame mucho!" - Nem egyszer, nem kétszer, azután, hogy találkoztak a drága nők Peck kérte a lányt, hogy teljesítse a híres dal többi szereplők bulikon, és időben kezdte észlelni, hogy a kifejezés szó szerint. Addig azonban, amíg komolyabb kapcsolat nem ment, de Peck is tekinthető, nem attól, hogy elhagyja a feleségét, a szőke finn, egy fülledt mexikói, elment a fejét. By the way, szép új Consuelo és Gregory szült a legenda, hogy azt mondja: Velasquez megkomponálta hit, amivel előtte fényképét Peck az elegáns cowboy ruha. Azonban, míg a híres színész nem is kezdődött hollywoodi karrierjét, és természetesen, nem tudott inspirálja a fiatal zongoraművész egy remekmű írásban. Valójában a dal jött létre hatása alatt egy áriát az opera spanyol Enrique Granados Goyescas.

Del Rio, hogy a második

Érdekes, hogy a zongorista Velasquez szinte beleszeret a híres rendező Walt Disney. Ő így akarta használni a munkát a fiatal mexikói egyes ilyen filmeket, hogy ő hívta, hogy Hollywood. A lány megdöbbent: egy olyan országban, ahol mindenki beszélt angolul, ő most majd hallotta a dalt végtelenül játszott a helyi rádiók és játszott kávézókban. Consuelo Disney tűnt, feltűnően hasonlít az ő szeretője, mexikói színésznő Dolores del Rio, hogy egy ragyogó karrier Hollywoodban. Valami ehhez hasonló kellett történnie, és Velasquez. De először is, az ő kapcsolata a Disney és nem vált romantikus, másrészt sikeres letétele után a vizsgálat, hirtelen visszatért Mexico City. Ismét minden Consuelo anyja úgy döntött. Miután megtanulta a kilátások a lánya, Donna Velasquez találkozott Disney, és azt mondta, hogy a munka az Egyesült Államokban, nem tud járni és beszélni.

„Teljes gőzzel előre” és „Just You Wait”

Animációs film stúdió Disney „három lovas” (Los tres caballeros), megjelent széles képernyő, 1944-ben volt az első mű, amelyben hangzott a híres Besame mucho. Aztán ott volt a mexikói festészet "Full Throttle" (A Toda maquina, 1951), az európai film "Casablanca - fészke kémek" (Noches de Casablanca, 1963) és a dokumentációs projekt "Let It Be" (Let It Be, 1970), ami a legendás „Fab négy. " „Címkézett” dal és az első szovjet film, amely megkapta a „Oscar” - „Moszkva nem hisz a könnyeknek” (1980). Ez Velazquez remekmű végre csoport Los Paraguayos. Csak egy a filmek listáját, rendezők nem nélkülözhető a szövegek forró csók - körülbelül két tucat nevet. Ők is adjunk hozzá néhány latin-amerikai musicalek és még a 14. sor a képregény „Nos, várj!”

Tól Sinatra McCartney

Lelkes munkája Velázquez és a „Beatles”. Ők már többször elvégezni, és rögzíteni a dalt, és ő inspirált Paul McCartney, hogy össze nem kevésbé híres Tegnap.

Felismertem csak a hangját

Dalszöveg Consuelo Velazquez:

Besame, Besame mucho,

Como si fuera esta noche la ultima vez.

Besame, Besame mucho,

Que tengo miedo perderte, perderte Despues.

Querio tenerte muy cerca,

Mirarme en tus ojos, verte junto a mi.

Piensa que tal vez manana

Yo ya estare lejos, muy lejos de ti.

Besame, Besame mucho,

Como si fuera esta noche la ultima vez.

Besame, Besame mucho,

Que tengo miedo perderte, perderte Despues.

Translation Vladimir Shcherbakov:

Csókolj meg, csókolj meg feszesebb,

Mintha ez az éjszaka volt az utolsó.

Csókolj meg, csókolj meg szoros -

Félek, hogy elveszíti, elveszítem örökre.

Szeretném látni,

A már közel, nézd meg magát a szemében tiéd.

Mi lesz nagyon,

Csókolj meg, csókolj meg feszesebb,

Mintha ez az éjszaka volt az utolsó.

Csókolj meg, csókolj meg szoros -

Félek, hogy elveszíti, elveszítem örökre.