Programok újraírás, az általunk használt

Programok újraírás, az általunk használt

Úgy döntöttem, hogy a program egy archívum. Cikk is leírja azok rendeltetését és hasznosságát.

Az első egy nélkülözhetetlen eszköz a újraíró van Advego AntiPlagiatus. A program ellenőrzi a szövegeket, köztük az újraírás végre (ha a forrás az internet és indexált) egyediségét.

Slovoeb - annak ellenére, hogy a disszonáns neve E program hasznos lehet összeállítani egy fejléc újraírása, mivel képes feldolgozni Wordstat által Yandex

Zsindely - a program teh ellenőrizze a hasonlóság a két szöveg övsömör (egy speciális mechanizmus, hogy ellenőrizze) Hasznos tudni, hogy hasonló az eredeti, és a kapott szöveget.

GTW24 - nagyon funkcionális program generál automatikus átírás által synonymization (csere szavak szinonimák)

Scribber (úgynevezett író) - Egy másik program synonymization szöveg létrehozására technikai átírás kisebb módosítani a szöveget, mert néha jön ki nem olvasható.

Végül, ami megkérdőjelezi az előnyeit használja ezeket a programokat. Néhány azt ajánlom, mert segít, hogy ne veszítse arc előtt az ügyfél (a legjobb programokat Advego Plageatus, SlovoEB, övsömör) tekintetében az automatikus átírási programok feltételezik, hogy képes lesz arra, hogy megtalálják a műszaki szöveg alkalmazását, nem voltam képes megtenni mivel a keresők meglehetősen szigorúan ellenőrzi a minőséget a szöveget. Ha szüksége van egy nagy-rewrite (ami nem tesz program), ahelyett, hogy a műszaki, majd figyelni, hogy banner a fejlécben.

Népszerű cikkek: 17%

Olvasd kapcsolódó hozzászólások:

Govnoklep ellenére undorító nevet, nyertem egy csomó rajongó. csak le kell tölteni a programot újraírás „Govnoklep”, hogy a kimeneti átírni tucat egyedi. A program képes arra, hogy elé melléknevek határozószók. Például a „zöld” - „rendkívül zöld”. Helyettesítheti szinonimák, jelzőket, show statisztikák szöveget. A program alapja a függvénye „nonszensz”, amely lehetővé teszi, hogy húzza át egészen ellentmondásos javaslatokat. Govnoklep tartalmazza a saját Govnoslovar és kimenő idején 100 ezer sornyi egyedi tartalmat.

Szövegek veszi az ukrán weboldalak. Meg kellett állni egy ideig, hogy megtalálja az eredeti szövegek, de a Google lefordítja 1-1, szinte semmit nem kell határozni, és text.ru ad 100%

Kapcsolódó cikkek