Mondókák - könyvtár kis zseni - a gyerekek

tigriskölyökről
(Teljes verzió)
Kifelé! Mérges vagyok!
Nem kell a tortát.
Mire jó egy süteményt?
Hozol a húst.
Én egy tigris kölyköt, ragadozó!
Érted már?






Megyek őrült düh!
Minden nap látogatók jönnek,
Zavarják, molesztálta
A ketrec módjuk napernyők.
Hé, ne álljon túl közel -
Én egy tigris, nem egy punci!

teve
Szegény kis teve:
Ott nem adnak a gyermek.
Ma evett reggel
Ezek közül csak kettő kanalak!

a nap
Megvan a nap módon nem látott a nap folyamán -
Az időjárás viharos.
Amikor elkezdett csillogni a tűzzel,
Azt társa mondott valamit róla,
Gyerekes elhívása.
Legyen ez a viharos tengeren a tűz
Az úgynevezett sugárzó csillag,
Mint egy gyerek, ez a te és én
A nap marad édes.
És legalább ez lesz, mert
Ez valahol egy kis bolygó
Nem a nap néha hívják,
A nap felnőtt gyerekek.

eső
Az ég kék
Mentem a mennydörgés moraja,
Ismét minden csendes.
Egy pillanattal később halljuk,
A szórakozás és a gyors
Minden zöld levelek,
Az összes ón tető,
Virágágyások, padok,
Egy vödör és locsolókanna
Span eső kopogtat

Itt van egy szétszórt
Volt egy ember, szétszórt
Street Pool.
Leült az ágy reggel,
Elkezdtem felhúzása ingét,
Az ujjak ragadt a kezét -
Kiderült, hogy nadrágot.
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!
Elkezdte kabátot -
Azt mondják neki: „Nem arról van szó!”
Elkezdtem nyúlik nadrágját -
Azt mondják neki: „Ez nem a tiéd!”
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!
Ahelyett, hogy egy kalap útközben
Feltette egy serpenyőben.
Ahelyett, csizma kesztyű
Kihúzta magát vissza a sarkára.
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!
Egyszer a villamoson
Elment az állomás
És az ajtó kinyitása,
Tanácsos azt mondta:
„Kedves
Vagonouvazhaty!
Vagonouvazhaemy
Glubokouvazhaty!
Bármi áron
Mennem kell.
Lehetséges, hogy a villamosok
Station megállítani? "
Tanácsos meglepődött -
Villamosmegálló.
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!
Elment a büfé
Jegyet venni.
És aztán rohantam a pénztáros
Vesz egy üveg kvas.
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!
Odarohant a platform,
Megvan az autó, ha elszakad,
Bevezetett csomópontok és bőröndök,
Ő szétosztjuk őket alá a kanapén,
Ültem a sarokban az ablak
És elaludtam pihentető alvást.
„Mi ez a vége?” -
Kiáltotta spozaranok.
És azt mondják, hogy a platform:
„Ez a város Leningrád”






Ismét elaludt kicsit
És ismét kinéztem az ablakon,
Láttam egy nagy állomás,
Vakarta a fejét, és azt mondta:
„Miféle megálló -
Bologoe il Popovka? "
És azt mondják, hogy a platform:
„Ez a város Leningrádban.”
Ismét elaludt kicsit
És ismét kinéztem az ablakon,
Láttam egy nagy állomás,
Kinyújtotta a kezét, azt mondta:
„Mi állomás ez -
Dibuny vagy Yamskaya? "
És azt mondják, hogy a platform:
„Ez a város Leningrádban.”
Ő felkiáltott: „Mi egy vicc!
Elmegyek a második napon,
És hazajöttem,
És jöttem Leningrád! "
Íme néhány elszórt
Az utcán, a medencében!

Mese egy buta Baba Mouse
Éjszaka ének egér egy lyuk:
- Alvás, kis egér, kuss!
Adok kenyérhéjon
És ogarochek gyertyák.
Válaszok a képre:
- Az Ön hangja túl vékony.
Jobb anya, nincs étel,
Úgy nézel ki, dadám!
Rohant egy egér-anya,
Lettem kacsa a nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, nagynéni kacsa,
Hashu Babe rázza.
Elkezdte énekelni egy kis egér kacsa:
- Ha-ha-ha, alvás, kicsi!
Miután az eső a kertben
Talál egy féreg.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
túl hangosan énekel!
Rohant egy egér-anya,
Lettem egy varangy a nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, néni varangy
Hashu Babe rázza.
Fontossá vált varangy károgás:
- Kva-kva-kva, ne sírj!
Alvás, kis egér, amíg a reggel,
Adok egy szúnyog.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
Nagyon unalmas énekelni!
Rohant egy egér-anya,
Néni ló nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, a ló nagynénje,
Hashu Babe rázza.
- I-ho-ho! - loshadka.- énekel
Alvás, egér, édes és savanyú,
Kapcsolja be a jobb oldalon,
Adok egy zsák zabot!
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
Nagyon ijesztő énekelni!
Rohant egy egér-anya,
Ez lett a disznó, mint egy nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, néni disznó,
Hashu Babe rázza.
Pig lett rekedt röfög,
Heposlushnogo szünet:
- Hush-a, oink-oink.
Nyugodj meg, amit mondok.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
Nagyon durván, énekelve!
Elkezdtem gondolkodni egy egér-anya:
Meg kell hívni egy csirkét.
- Jöjjön el hozzánk, néni broody,
A Babe rázza.
Hen csettintett:
- Kud-hol! Ne aggódj, bébi!
Mászni a szárnyai alá:
Itt és csendes, és meleg.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
Így nem elaludni!
Rohant egy egér-anya,
Ő lett a csuka a nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, néni csuka,
Hashu Babe rázza.
Elkezdte énekelni egy kis egér csuka -
Nem, amikor hangot hallott:
Pike kinyitja a száját,
És nem hallottam, hogy énekel.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- Nem, a hang nem jó.
énekelni túl halk!
Rohant egy egér-anya,
Lettem macska nővérhívó:
- Jöjjön el hozzánk, néni Cat,
Hashu Babe rázza.
Elkezdte énekelni egy kis egér macska:
- Meow-miau, alvás, babám!
Miau-miau, ágyba,
Miau-miau, az ágyon.
Silly kis egér
Válaszok ébren:
- A hangja olyan jó -
Nagyon édes énekelni!
Rohant egy egér-anya,
Néztem az ágyon,
Keresek egy buta kis egér,
Egy egér nem lehet látni.

Ahol ebédelt veréb?
- Ahol ebédelt veréb?
- Az állatkert állatok.
Először ebédelt
A rács mögött egy oroszlán.
Dúsítjuk a róka,
Rozmár ivott egy kis vizet.
Evés sárgarépa elefánt,
Pite evett köles.
Maradok nosoroga,
Ettem korpa.
Elmentem az ünnepre
Mi farkú kenguru.
Voltam egy gálavacsora
Mi szőrös medve.
A fogazott krokodil
Majdnem elnyelte




Kapcsolódó cikkek