Valerij Bryusov - a legjobb versek

Amikor az ünnepélyes Sunset uralkodik a távoli horizonton, és leült a tűz szellemek boltban a piros trónon - úgy sugárzott, felemeli a kezét, nézd, milyen vér, hogy azt mondják az égből. →→→







Belaya Róza lélegzett egy vékony száron. Lány monogram sor a téli üveg. A galambok lobogott homályosan a kísérteties hó. Álmok kísértett minden reggel előérzete neg. Girl. →→→

Az arcom a szél fúj szórakoztat, skarlátvörös felhők csillogás halványan, és megint, mint egy igazi menedéket, hogy csatlakozzon hozzám az óra este. Itt valaki egy ajánlatot szenvedély, minden oldalról. →→→

Emlékszem, egy hegedű panaszok egy álom étterem fények, remegő mosollyal csúszás - gyermeki kívánó tiéd. Egy puha keringő ismerős szomorú sötét parkban. →→→

A csendes szunyókált Park „szeretet” suttogta nekem. Ezüstös hold olyan fényes, így remegő remegő hullám. De abban a pillanatban nem volt akart, az álmom ellebegett, és minden úgy tűnt nekem. →→→

Ez a világos éjszaka, ez a csendes éj, ezek utcák keskeny, hosszú! Sietek, futok, futok el innen, nem adja át a kihalt járdán. Nem tudok álmodni öröm legyőzni, ismételje meg. →→→

Ó, azok a röpke találkozó visszhangos a főváros utcáin! Ó, azok a szemek érthetetlen, folyékonyan beszélgetés szempillák! A duzzadás erőszakos instant ketten - egy jellemző; Silent Scream. →→→

Igen, én - egy matróz! kereső szigetek Wanderer kihívó a végtelen tenger. Szomjúhozom az új országok, különböző színű, határozók furcsa idegen fennsíkok. És a nők jönnek szenvedélyes hívást. →→→

Csillagos ég érzelemmentes, Béke a kék csend; A rejtély a szemében homályos, Rejtély, elkent rám. Nyomul valami veszélyes, izgalom növekszik mélysége; Sky csendben, tökéletes. →→→

Csillag zárt szempilla, Éjszaka csomagolva ködben Stretch húr az álmok, a szív a szeretet és a megtévesztés. Valaki a sötétben vágy, hogy valaki zokog hang; Memory egykori felhívja V. →→→

A csillagok halkan suttogott, a csillagok nézett ránk. Drágám, hidd el nekem - egy óra a csillagok nevetett ránk. Megkérdeztem: „Nem álom ez?” Azt felelte nekem: „Igen!” Hidd el, drágám. →→→

White Day, átlátszó, fehér, arany, mint a csipke. Pines test láng, hő részeg füvet. Fut át ​​a felhők, de nem mertek esni. Valahol a szív, a hatalom az égő. →→→







És úgy tűnt komor és hatalmas, őrült flash hajthatatlan erők De álmodott angyalian szép, Te démon-lázadó tetszett! Te soha nem lehet közömbös. →→→

Szeressétek: meander az nyüzsgő utcákon egy; Szeretem nézni a szent semmittevés, nézni gondolatok és képek. Meglepődtem, örökké új, kék tavaszi találkozik, és este részegen. →→→

Álmok, mint a szalagok, szava fonott sóhaj könnyek. Ghosts repül felettünk, és nem mondott álmok. Amit álmodott ideges, hogy mi ketten hallgattak, feltámadt árnyék. →→→

Mi - azoknak, akiknek suttogta a régi időkben, egy önkéntelen borzongás, Görög mítoszok: Emberek, vzljubili lázadás és a háború, a Sons of Hercules és Ehidny - szkíták. A Fekete-tenger, az üres sztyeppén. →→→

Ágak lelógó lombkorona sötét zaj patakok a hosszú dal keverését, csillagos a tiszta égen halványan remegő, bélyegzők Rose, stretching virágok, illatát a fű. →→→

Égő a föld színéről a hűvös árnyékban tompított. Kiürítése a forró területen, a fővárosokban molknet dalt dúdolni. Van egy diadalmas és köd fújt lámpa kialszik gyertyák ágyban velük, hogy a szeretet. →→→

Ezüst, fények és csillogás - Az egész világ ezüst! A gyöngy égő nyírfa, fekete meztelen tegnap. Ez - a terület valaki álmok, ez - a szellemek és az álmok! Minden elem a régi. →→→

Miután egy éjszakát a szeretet Viszlát, csendes utca, olvadó sötétség, az ecstasy az öröm bűn, hogy haza lassan. Elsötétült járdák, ne feledd, a tiszta ragyogás. →→→

Szikláról sziklára; A csendet a sivatag; Tosca szél és perzselő lépben. Között a feliratok és festmények ünnepi szikla két kép a szentély. Ezután - az ölelésében démonok. Úgy néz ki, az egyik. →→→

Autumn boring nap. A hosszú esőzések és útburkoló kövek, falak és épületek kén; A köd burkolta élettelen terek, olvadnak, és ég és föld. Bezár azokban a napokban, hullám. →→→

Minden világos és ismerős minden hajlító szeme hozzászokott; Igen, nem tévedtem, I - House: Flowers tapéta, könyvek lánc. Én egy régi hamu ne aggódj, - volt a tűz, és ez jó. Hogyan. →→→

Century - zseblámpák! Ó, hányan sötétben, szilárd idején szál kifeszített a szem előtt! Több fény, akkor teshite véleményem. Ezután világos, akkor homályos lámpák égnek. →→→

Ez volt őrült álmok, hogy lehetetlen a teljes boldogság a világon vágyak sápadt és próza Prozvenevshie húrok szenvedélymentességhez. Anélkül, minden köszönés vagy találkozó, de a varázslat bágyadtság. →→→

Szeretem a nagy házak, szűk utcák, a város - a nap, amikor jött tél, ősz fújt hideg. Terek, mint terek, a falak körül lakópark - az óra, amikor. →→→

Szeretlek, és az ég, csak az ég, és élek egy dupla szerelmi élete I lélegezni, a szeretet. Ennek fényében az ég - végtelen: csinos szemet végtelenbe. Ennek fényében a látvány -. →→→

Hazudtam és a képmutatást, és sok tettem rosszat, de azt, amit sokan hisznek, elengedni az én dolgom. Én kincset percenként, minden óra volt az impulzus. Éltem egész életemben. →→→




Kapcsolódó cikkek