Olvassa online és Sakura japán cherry cherry szerző Herman Alibabaevich dis - rulit - Page 8

Semyonitch szakmai proletár, nem olvasott életében több mint húsz könyvet is hallgatott, de a kilátás ugyanakkor fenntartotta az ironikus és titokzatos. Mi volt világos, hogy szándékában elmondani valamit az övé. Az ilyen kijelentések Semyonitch általában kötődik a téma a korábbi elbeszélő, de mindig igyekezett úgy, hogy hangsúlyozzák bármilyen jelentéktelen, de Semenycha, témákat.







- Japán - meglehetősen nagy nemzet - Mondtam Varfalameev - de mivel minden él egy viszonylag kis területen, van egy nagyon nagy népsűrűség ...

- Tehát - sandított ravaszul egyeztetett Semyonitch és vízbe vodkát egy metszett szárítógépek.

- ... Így, a japán ősidők óta használják a helytakarékosság minden dimenzióban ...

Miután ezt az üzenetet cimborái ivott és dohányzott újra.

- ... Ennek eredményeként a megtakarítás, és különleges építészeti és néhány jellemzője a japán életforma - folytatta Varfalameev ropogó gomba. - Hol máshol lehet megtalálni a pole a száraz ruhát, hanem egy kötelet feszített az udvaron? Vagy csúszott a képernyő helyett a szokásos ajtók? Vagy vegyük például a cseresznye, Sakura, aki Alexei Semenovich kéri, semmi felesleges fa ...

- Így - több ravasz kancsal Semyonitch. Úgy tűnt, hogy ez a figyelem, de valójában a lényege beszélt Varfalameevym nem érinti a szakmai proletár öntudat.

Alig észrevehető Varfalameev Sakurov pislogott, és folytatta.

- ... Elvégre ez a japán cseresznye-meggy kisebb, mint a shpanki (9) alkalommal húsz, vagy akár negyven. Azonban, a hozam is lehetséges, hogy összegyűjtse vödör öt, nem kevesebb. Ebben az esetben nagy bogyó, finom, nagyon édes, és ebből lehet, hogy holdfény cukor nélkül, ami a japán nevezett - kedvéért. Ezt rövidített tiszteletére a gyümölcsöző cseresznye-meggy. És ez meghozza gyümölcsét, meggy, cseresznye, kezdődik a következő évben ...

Varfalameev Sakurov ismét pislogott, Sakura pislogott Varfalameevu is, és így folytatta:

- De a legtöbb lány, japán cseresznye, nagy előnye még a növekedés - Varfalameev mondta. - Végül is, ez lehet ültetni a kerítés mögött úgy, hogy nem kutya nem fogja látni, és készen áll az aratás, ül négykézláb. Ez azt jelenti, nem kutya, de megint csak nem látja, mit termékeny és senki megpróbálja ásni, vagy legjobb, nem jönnek fut kérni egy szál a vakcinát a kopott shpanke ...

Mindketten Varfalameev és Sakura bámult Semenycha, és rájött, hogy mondta az egykori navigátora nem egészen ért hozzá. De mindketten tudták, hogy Semyonitch erős a fejét, és ha egyszer hallani valamit, ha valami biztos megemészteni. És emésztett, arra a következtetésre jutott, és az első jön fut egy szál oltása. És ugyanakkor, és trombitálni a csodálatos cseresznye egész megyében.

- ... mentése a japán olyan hely is, befolyásolja a minőségét költészet - végül megváltoztatta a „kert” téma Varfalameev. - Ezért, ellentétben más népek, az általuk kitalált egy nagyon rövid kis verseket, amelyek az úgynevezett „haiku” és a „tank”. Haiku - egy három soros verseit, illetve öt, hét és pentasyllabic versek ...

- Így - teljesen rejtélyes kiejtette Semyonitch és öntötte az adagolást.







- Hazudik neked szól Sakura - nem tudott ellenállni Sakura végül rájött, hogy miután pontozásos Varfalameevskih késztetések neki Sakurov, meg kell védeni a tengerentúli cseresznye nem egy nyulat. - Ha ez Che és szülni, ez lehetetlen. Mivel Sakura - a növény csak díszítés. Symbol, hogy úgy mondjam, Japán ...

- A füge, amikor megvette? - Én megint felhúz Semyonitch. - Miután pomorznet szar, ha a dekoratív?

- Nem lesz kérték - Sakura csattant, és valamilyen oknál fogva, hazugság: - Ezen túlmenően, ez egy speciális alany a szibériai fenyő ...

- Tehát a dudorok? - Azt kérdezte hitetlenkedve Semyonitch, és arra gondolt, hogy hazugság nem Varfalameev és Sakura. Mielőtt Semenycha kezdte elérni a jelentését, amit mondott, és gyanította, a falusi, a vágy, hogy elrejtse a szomszédok értékes tulajdonságait jellegtelen első pillantásra csodálatos cseresznye.

- Bump egy fej - mondta Sakura, és Semenycha majdnem összeverekedtek újra.

- Barátok, ne veszekedés! - kiáltott fel Varfalameev és emelte poharát, meghívja ismerőseit, hogy kövessék a példáját. És ha részeg, homályosan azt mondta: - Nem mindig a dekoratív lényege haszontalan.

Ő repedt ő mély gomba Otel enyhén vezetőképes, és ivás közben társa emésztett kifejezést, tovább fejlesztette a japán témát:

- Általában minden haiku egy mély filozófiai értelmét, bár első pillantásra úgy tűnik, primitív stílus szemlélődő pillanatok ...

- Így - csuklotta Semyonitch akart vstryat a beszélgetést vele, már betakarított a párt, de aztán úgy döntött, hogy várjon, amíg a következő.

- ... A múltkor volt a szabadidő foglalkozó fordítását egy híres japán hokkuista Basho - lett a rave Varfalameev, mert korábban nem volt még utalt ismerete bármilyen nyelven, hanem sírni tudatlanság lett többször is, ami miatt ő egy időben nem tudtam „legalizálni” egy többé-kevésbé tisztességes országban.

- És nem lenne egyszerűbb venni egy kész fordítás? - Sakura kétségbe.

- Nem könnyebb, - rázta meg a fejét Varfalameev - amellett, lefordítom jobb. Például ...

A szemét forgatta, és csúnya hang-bedolgozó költő szavalt versei szűk körben hibás rajongók, így:

- Azt írja egy pohár keserű méreg az élet és ital a poharát.

- ... Vagy itt egy másik - megharagítják Varfalameev:

- Beteg voltam bácsi, ő pedig tisztességes szabályokat. Döglött kutya ...

- Ülök a börtönben. Nedves és rosszul táplált. Nos, nem, ha a sas?

„Egészen sbrendil Varfalameev - gondolta Sakura. - Vagy úgy gondolja, nem olvastam Puskin? Azonban a nagybácsi tudom, hogy ez Pushkin, de a csapos rács mögött börtönben nyers, amelyek vskormlonny fogságban sas fiatal, és így tovább, nem biztos. Bár ... "

Ekkor Semyonitch újra csöpögött csészék, ivócimborái ogruzli újabb száz gramm képest normális gravitációs Semyonitch sietve harapott, kezdett lassan elbeszélni róla, fájó:

- Itt van a Japán elárasztotta - Semyonitch rosszalló pillantást Varfalameeva és bevágta a száját lekvár benne, ha a pro-japán kifejezés, sértett szippantás - és mellesleg, mondja róla. Én egyszer Yakutia. A geológia, majd vezető-szerelő dolgozik a GTSe. Ez egy terepjáró alapján GAZ. Erős autó, de a sok örök promblemy ...

Ő mondta, promblemy.

- ... Elvégre Yakutia, így tudja ...

Semyonitch diadalmasan nézett ivók: azt mondják, amit láttál, újonc? Általánosságban, az önbecsülés Semenycha nem „szabályozott” egy kört a hallgatók tapintatos, mint Sakura és Varfalameev hogy éppen kínos odorgivat zavralsya narrátor hiper minden nap. Arányban áll a hipertrófiás részeg fantázia Professional nagyvárosi taxis. És sikerült tárgyalni és ejtőernyős-teszt, és még mélyen konspiratív űrhajós. A legvalószínűbb, Semyonitch felvette a „repülés” tudás beszélgetések néhány katonai légi utas, aki elrendelte után az étterem „Prague” talicska, hogy nem egy rövid Monino (10). Hogy ott kimondott Semenycha Signature flyer (vagy akár beugró űrhajósok) során hosszú útra, és mennyi tőkét zakolymil aznap este elment nehéz megmondani. Azonban most, hogy Semyonitch rugdossa egy félájult állapotban kezdte töltse ki ezeket a történeteket, hogy Varfalameev józan és Zhora Prakhov elaludt, és leesett a székről. Azonban sem az első, sem a második volt, lotnom és ejtőernyős üzleti információk legkonkrétabb (Zhora szolgált Airborne) (11), soha nem próbált ki a barátja, mint tiszteltem őt egy nyitott jellege, gondtalan nagylelkűség és hajlandó segíteni bármilyen baj. Ami a hívások és a csótányok, akkor aki nem, és akik nem találtak?




Kapcsolódó cikkek