Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Close, néha kényelmetlen körülbelül Ha Sem régóta szerelmes a szép és kitüntetések Beck fia Kyaw. Ha nem ír egy szerelmes levelet, abban a reményben kölcsönös érzelmek, de Beck fia Zhuo nemcsak elutasítja a szerelmét, hanem teszi móka előtt az egész iskola. A tipikus romantikus történet? És itt-ott! A földrengés után, a ház Ha Ni és az apja elpusztult, és meg kell mozgatni egy ideig a régi barátja apja. Ki tudta, hogy a fia Jo Beck - a fia a másik? Most Ha sem fog élni egymás mellett imádott. Lesz neki beleszeret Cho Baek Son, vagy ő marad a beteljesületlen álmok?

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

Új vélemény a dráma Playful Kiss (koreai változat) (Összesen: 28)


Lion0608

Mi volt megismerkedni ezzel a verzióval. Semmi nem jelent rosszat, mint az urak nem olyan rossz, bár egy kicsit ferde év, míg Hanako. A japán változata, természetesen sok fegyelmezetlen groteszk, de kompenzálja élénk és fantáziadús vonzó arcát. És sovány arca koreaiak az első keret nézni beteg. Nos, ez IMHO, újra. SG részben poudachnee, de itt is, Furukawa, annak ellenére, hogy nem túl férfias képet, figyelembe a bosszú, és végül az ő Irie egészen ugyanaz grind, és a szabványok, a szépség, ők szeszélyesek, a japán itt - saját.

És akkor a pasas meglehetősen középszerű, nem érzi, hogy ő irányítja a gőgös és megközelíthetetlen. Zsebre dugott kézzel. Nincs modor és hideg szemekkel. Gyakran úgy viselkedik, mint egy fiú, még versenyben tisztelői év jön le a normális fiúk párbajt. Nos, viszonylag férfias (képzett), mint a japán színész, igen.

Mi bosszantó jellegű ez a verzió az, hogy ő a legjobb minőségű áttörni a fátylat a szörnyű önbizalomhiány és önálló rosszallás. Minden terhelés a szerencse és véletlen. Ez nem az a lány a manga, amit ha kétségei voltak, de mindig értékes magát elég erősen, nem fájt a részletekre, és egy nagy adag irónia tartozott az érzéseit (legalábbis nyilvánosan). És akkor egy síróbaba, és ez egyáltalán nem világos, mivel igyekszik fenntartani ezt a módját a barátjával. Nos érzékelhetően tükrözi rendkívül ritka. Hangsúlyt írók volna csak, hogy ő durynda ritka.

Én is fog mondani felforgató dolog a japánok ellen, de: Beep: Csak az esküvő után, és talán még később kezd nagyon-nagyon szeretem a karaktert. Ahogy az anime, ha úgy éreztem, az egész ötlet. Ez a fajta belső kegyetlenség a japán és ugyanakkor ez rendben sokféleképpen. Hero érzi, jobb a helyzet ura, a lány - csaknem a dolog, ami várják - vissza, és futás. Az igazság az állandóan láthatatlanul jelen van, és ugyanezen az egyetemen, és jön a további osztályok az iskolában, állandóan ólálkodnak körül. És a szerelem jön egy e féltékenység.
De a koreaiak valahogy ezt a vektort nem történt meg. Több egyenlőség egy pár, vagy valami. Lehet, hogy ez egy jó ötlet, mert több, mint egy bizonyos melegséget közötti kapcsolatokban a karakterek eredetileg. Bár itt is nehéz megmondani, hogy ez volt a szándékuk, vagy koreai játszik simábban és nem lehet, de legalább egy kis meleget összeköttetésben áll a lány.

Koreaiak ment ereszt le a nyilatkozatot, általában (ismét, IMHO!), Egy kicsit több romantikus és vígjáték. Comedy bár nem az én ízlésemnek, szint B. Mint a zokni töltött be a melltartóját, hogy a mell meg nagyobb; vagy öngyújtók, amelyek tolni a gáztartály; vagy a WC-humor a témában, hogy „szegény él a házban, ahol az emberek a szomszéd szobában, ismét nem puknesh”, és ebben a szellemben.
De az ilyen. Nem leszek sznob. de minden alkalommal, majdnem. Ez szentimentális időben a komédia egyszer világosan meghatározott, vagy valami. A japán - több élénk és élénk, groteszk. Már csak több mint egy groteszk szatíra saját bélyegeket. Minden egy kicsit vékonyabb. Nevess a finom humor. Például, ha a oversoty ha látja, hogyan kell egy felnőtt Kotoko az egyetemen fenntartja a parttól néhány méterre a srác. Vígjáték minden alkalommal a felét valamilyen rejtett dráma.

És akkor, a japán változata a sok titkos, hogy minden világossá válik, és nyilvánvaló, csak a második rész, a fontos megjegyzéseket és értékeléseket. Az a tény, hogy egy-két japán - közvetlen utalást a filozófia néhány (bár lehet, hogy nem nyilvánvaló). Van két karakter, aki nem tud egymás nélkül élni (remegni a térde), csak azért, mert. hogy: 1) Ha Kotoko találta a férfit, aki lenne egy porszem elszúrtam és megengedhetünk összes - lenne lelassult a fejlődés, nem törekedtek, hogy méltó férje; 2) Ha az Irie talált több mainstream lány, nem érzi, tele. Van, persze, és a koreai változata. De néhány drámájának ez az egész helyzet nem éri meg. Bár hangulat tengeren. A legtöbb időzítési koreai pár egyszerűen végrehajtja a végrehajtandó műveletet a témában, és nincs értelme, hogy mögötte valami. Amellett, hogy a banális szeretet.

Aztán mindez TV formátumban. TV méret ez is túlságosan különbözőek. Nem írja, hogy itt ez rossz, de úgy tűnik, ez csak egy kicsit nem az én világom. Filerny narratív elv, bár ez közelebb áll a anime, de anime - ez mind egy kicsit más történet, ez megbocsátható. A jelenetek nem olyan fontos a telken, IMHO, overzatyanutye. Kevés hangszórók. Azt mondanám, hogy én, hogy jó objektív, jó szín, de a daruk és pályák fukar, statikus jelenetek. És ez a középszerű montázs emlékek és álmok flash fáradt, hogy őszinte legyek.

Bár Én is egyetértek, hogy általában ez a Dorama, mint jogutód a fő intrika az eredeti - elég jellegzetes, és ha ez az első változata a rossz csók -, hogy elég lesz, hogy vizsgálja meg érdekes.

Nézd ingyenes dráma Playful Kiss (koreai változat) (huncut csók csók jangnanseureon

AnthRelax

Fekve ott semmi. Van egy másik történet egy kultusz úgynevezett „Virág után a bogyók”, amely szintén egy csomó kiigazítások, egy csomó egymásnak ellentmondó vélemény. Talán az összehasonlítás a következő két dolog segített felhívni bizonyos következtetéseket. Nem támogatja a „Kiss”.

Kezdjük azzal, hogy a „romantikus” ez a dráma is lehet nevezni egy szakasza. És még Romka nem húzza. Ez Dorama - tiszta komédia, ahol az előnyei és hátrányai az összes karakter épített abszolút és minden Dorama alapul az állandó komikus helyzeteket, hogy ugyanezek a szélsőségek folyamatosan fejlesztjük. A minőség a dráma általában azt jelzi, hogy a dolgok emelt az abszolút, nem vezetnek egyenesen abszurd. Ez a „Kiss”, sajnos, nem más, és ez az, ami egy otromba szatíra. A szatíra a hidegvérű fia Jo, aki annyira lusta és önbizalmat, hogy el kellett menni az árral, és annak ellenére, hogy minden * kibaszott * elvenni, hogy csak egy együgyű, aki kész volt elfogadni, és még szerelmes minden hibája (és nem egy nagy elme s hogy mennyire nem hibáztatom őt butaság, az egyetlen ok, amiért nem szenvedtek). A szatíra a nem túl intelligens Ha Ni, akik ellenállása az egész annyira csodált, de senki sem gondol, hogy kitartás, párosulva a kirívó butaság általában (ha nem mindig), hogy a pokoli mix végtelen bajok és kudarcok, ami még mindig meg kell próbálni kezelni belekeveredni.
Mi több abszurd fejezik? Az a tény, hogy minden végső soron egyáltalán nem törődnek a szenvedés szinte az egyetlen hős, aki a tetteikért, és az őszinteség valódi csodálat - Zhong Gu. Tudok sokat beszélnek arról, hogy miért ez a karakter az egyik legjobb minőségű a dráma. Igen, még az ő makacssága az abszolút, mert mi Jung Gu már többször fel Ha nem kellemetlen helyzetbe. Valószínűleg a Ha nem releváns, a viszonzatlan szerelem sok szempontból hasonlít a módosítást, amely Zhong Gu tényleg megpróbálja kimászni az utat, és végül nem kap jobb. Viselkednek lesz megfelelő elsajátította a készségek, szorosan összebarátkozott az apja Ha Ni, igen, még a végén úgy döntött, hogy megváltoztatja a hülye fodrász.

És mi történt Ha nem? Ó, semmi. Nagy nehezen, majd miután F, miután bejutott a top 50 iskola (majd gördült le az aljára ismét), felvették az egyetemre (hála ég, nem túlzás), belépett a medfaka (nem segítség nélkül a többiek, ha az csendesen elment rettenetesen tanulni). Minden ő eredményeit - mindenekelőtt a jó szerencse, furcsa támogatás és az utolsó fokon a „kitartás”, amely nélkül a kitartás hosszú távon egyáltalán nincs értelme (kivéve kapcsolatokért amorf Fia Jo, persze), de csak akkor hoz létre baj, ami megszabadít számlák mások.
Ez volt a döntő szempont, ami miatt a dráma az úgynevezett „romantikus” nyelv nem kapcsol. Ebben a drámában, a karakterek ostobán nem alakult ki. Ha nem, mint volt, és néma maradtam. Fia Jo, hogy érzéketlen fadarab, és ott is maradt. Ő Ma volt, mint infantilis öreg néni, megszállottja a vetülete a fantáziád másokra, így ő maradt. Tény, hogy van némi előrelépés az ilyen karaktereket, mint az ugyanolyan Zhong Gu. sípolás. öccse Son Zhuo, de végül teljesen nem befolyásolja a történetet - amit ők, hogy nem azok. Mivel az összes karaktert, mind az események, és az összes karakter - ez csak látvány, hogy a kapcsolat komédia Son Jo és a Ha Ni, nem több, nem kevesebb. Van még egy nincs erkölcs a végén nem jön ki.

De van egy kérdés érlelődik. Ugyanebben „Kis Virág” Sea adaptációk formájában drámák, van egy manga és anime egy nem egyenletes. Ez nem olyan dolog, ami erősen valami rendkívüli, de a maga idejében, ez tényleg egy hatalmas dolog, a maga módján egy klasszikus között romantikus címek, sok történet, és mindegyik a saját erős. Őszintén szólva, én már elsajátították általában mindent, ami legyőzi a „virágok”. Most néztem a „Playful Kiss”, most kíváncsi, van-szakértők, akik válaszolni nekem? Azért vagyunk itt, ez treshovaya vígjáték - az alapja az összes adaptációi „Kiss”? Megéri próbálják elsajátítani a manga, ha van valami fejlemény? Van legalább karakterek fejlődnek valahogy?


Lion0608

De van egy kérdés érlelődik. Ugyanebben „Kis Virág” Sea adaptációk formájában drámák, van egy manga és anime egy nem egyenletes. Ez nem olyan dolog, ami erősen valami rendkívüli, de a maga idejében, ez tényleg egy hatalmas dolog, a maga módján egy klasszikus között romantikus címek, sok történet, és mindegyik a saját erős. Őszintén szólva, én már elsajátították általában mindent, ami legyőzi a „virágok”. Most néztem a „Playful Kiss”, most kíváncsi, van-szakértők, akik válaszolni nekem? Azért vagyunk itt, ez treshovaya vígjáték - az alapja az összes adaptációi „Kiss”? Megéri próbálják elsajátítani a manga, ha van valami fejlemény? Van legalább karakterek fejlődnek valahogy?

Nos, igazad van a forrás, különösen. Az első helyen, „Virág” nagyon jó Manga, a fejlett karakterek, nagyon népszerű is. Minden ő eredeti alkalmazkodás, hanem + -dostoynye, ha csak azért, amelyek alapján jó mange.Sravnivat csókkal. IMHO, ez nem szükséges.

A manga „Playful Kiss” - ez kevésbé ambiciózus önmagában nem olyan jel, valamint a történet ott. igazán - játék. YY tényleg nárcisztikus kétszersült és a lány -, hogy bizonyos mértékig, nem messze, és elveszi a választott éheztető ha túloz.
Ez a történet azt nem tette volna szemetet. Szemét - egy kicsit más, ott van a aestheticization a csúnya és abszurd.
Megcsókolni zaudman mangakává - groteszk komédia. És igen, nincs szerelem, romantika, minden esetben nagy részét az elbeszélés.

De az ügy meglehetősen eredeti és jól kialakított telek, így a sok változata a kiigazítások. És mellesleg, elég jó, ezzel ellentétben. Koreai változata a (számomra itt a karma már rajongók elkényeztetett, de véleményem szerint kérlelhetetlen, és sokan, akik már a párolás a világon a dráma, de nem csak a koreai, egyetért velem).

Az a tény, hogy az összes verzió, kivéve a Koreai sokat változott (nem a legjobb szó), vagy inkább úgy értelmezi a képeket a fő karakterek és a motivációk.
A verzió Japánban több, mint a napi meleg, különösen. az iskolai élet és a barátok mutatják. Man több rétegű, vagy valami. Kotoko jár okosabb. Nem tudom, hogy a többiek, de felhívtam, és soperezhivanie.i valódi érzelem, míg a japán verzió - mindegy groteszk komédia. De a képek nem csökken.
Tailnada verzió, IMHO, a legtöbb meleg és romantikus.
És mégis, a legtöbb japán változat a manga TV_formate - ez hozzáértő strkturirovannaya vágás manga, amely kivette az összes felesleges, hogy lehetett volna kiütötte a közönség zavaros.

De a koreaiak úgy döntöttek, hogy kell bánni a „Trash” manga. És a karakterek is kiderült, pontosan úgy, mint a manga. Babischa buta és nárcisztikus fiatalember. Ezen kívül, mint írtam a választ a fenti, én forgatták, hogy rossz, hosszan tartó, unalmas. Bad, túl közel a szöveget rajzolt manga. Ha valaki azt gondolja, hogy nem, nekem úgy tűnik, belevetik magukat az életét karaktert a vágy, hogy a kiigazítás az eredeti, nézd meg a játék kedvenc színészek. Nos, van. Valaki közel a „szappan” formátumban, hogy úgy mondjam. Amikor lassan mászik karaktereket az események a sorozat, a különböző kémek, beszélgetések megfeszült feszült részletezném a lényege. Itt van, amit jobban hozzászokott a szemét. Azt követően a szokást figyelte az anime sorozat, 13-20, ahol a cselekmény termel koncentrált koreai szappanoperák általában nehezebbek.

Az eredeti Irie azt élvezi saját egyedi és különleges. Személy szerint én ezt nagyon visszataszító. Mindenki életében határozottan célom, de van néhány általános fogalmak. És így a Kotoko. Ha azért, mert a feltételezett „szeretet” az ember lemond magát, és a gondolatai csak akkor vezet egy másik személy - KMK is egészségtelen. Nehezen tudom, hogy ezt a történetet, mint egyfajta példát, inkább beszélni róla. Igen, lehetséges, hogy hogyan „és ez történik”, de komolyan. rendezni, hogy valaki a saját érzéseit, hogy ez a valaki nem osztja - nem egy példa egy nagy és világos. A manga, ez a munka erő és manga, az élet - Nem igazán. És Kotoko ez a kapcsolat különösen úgy megtántorodott. Az eredeti Kotoko személy ilyesmi egy kicsit ott 9/10 - Irie szerelem és a vágy, hogy vele legyenek. Nincs értelme a történelem mint olyan. Csak egyszer megvan a fejében -, és rohant elérni. Azt mondják, hogy ebben a manga szerelem, mint valami egyenesen nőtt, átalakult egy iskolai hobbi felnőttkorban érzés. sajnos, nem lehet. És ez az, amit nem szeretek

Személy szerint úgy éreztem, elég szoros olvasata a japán (történelmileg), ami nem túl sok romantika sugallja, bár már nem képviseli a második szezonban, de nyilvánvalóan nem ez a lényeg. Sok, mint Tajvan, Thaiföld valakit. De ők ajánlanak volt ő olvasata hősök.

Tehát a problémája a legfőbb forrás, és az alkalmazkodás a koreai szakadék.


misaki22

Kapcsolódó cikkek