Dalszöveg Carla álmok - sub pielea mea, #eroina szöveg szava orosz

Fordítása a dal magyar:

A szavak már becsapott
Tudja titkomat
És észrevétlenül behatolt a bőröm alatt

Tudod, mielőtt a lány,
Szépség nem tudott






Annyira mozgott

Figyelj,
Azt akarom, hogy nem hülye
Nem vagyok bolond.
De attól tartok,
Te, magad, és minket
mert te
Under My Skin

Hé, hősnő
Hé, hé, a hősnő
Hé, a hősnő (2 alkalommal)

A szavak már becsapott
Ön megváltoztatta a felfogás
Az előnyök a fegyverek
Most már emlékszem szemed

Több mint a szoknya a térd alatti hogy
És hosszú ujjú, bújkálsz
Szerelem szomjas?
De a gyümölcs zapredny tesztelt,
Ez csak nekünk,
Akkor minden tönkrement, megsemmisült
Under My Skin

Hé, hősnő
Hé, hé, hősnő
Hé, a hősnő (4-szer)

Nem adsz melegség,
A szerelem vége
Nem számít, hogy mit szív
legyőzték
szilánkok

Hé, hősnő
Hé, hé, hősnő
Hé, a hősnő (4-szer)

Milyen nyelven dal Carla Dreams - Sub Pielea Mea | #eroina?

eredeti dalt énekelt román.

Az eredeti szövegek

M-ai mintit cu vorbele
Mi-ai aflat secretele
Si, ca un forró, ai intrat sub pielea mea

STU, de o vreme, fetele
Fetele, cochetele
Nu mai pot, dar tu, da, sub pielea mea

si STII
Eu te rog sa nu faci prostii






Eu nu-s Prost
Dar ma tem, cumva
De kapa de az enyém, de noi
Pentru ca tu esti
Sub pilea mea

Hop, #eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea (2-szer)

M-ai mintit cu vorbele
Mi-ai schimbat hotarele
Ce folos au Armele
C- és este pe ismétlés doar cadrul cu ochii tai

Fusta pana la genunchi
Si maneci Lungi, TE ascunzi
Ce Dragoste ai vrea
Dar marul e muscat si intre noi e doar ea
O rupeai, TE Rupea, TE rupeai, tu
Sub pielea mea

Hop, #eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea (4-szer)

Tu sa nu-mi dai Iubire
Iubirea ta nu kapa
Nu kapák folytatás de inimi
Pe gondoskodás le-egy ranit
Atat de rau

Si hop, eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea (4-szer)

A hivatalos zenei videó

A videót a dal (remix)

A dal a zenei csoport Chişinău. Ez a projekt, amely magában foglalja a névtelen zenészek, akik angolul énekelnek, orosz és román (szeretem ezt a dalt) nyelven. A dal mesél a szerelem fáj, hogy a főszereplő volt nyitva, és a szíve megszakadt, és mennyire fáj.

A legismertebb műve a hit sub pielea mea, ami azt jelenti, hogy sokan szeretnék megérteni. maga a dal jól pozícionált a toplisták és a hangok szinte minden gépen. neve fordításban, mint a hősnő és a bőr alatt. Artist beleszeretett vele, és azt mondja, hogy ő nem olyan, mint a többiek, nem lát senkit, de őt. Ez volt a gyógyszer. Azt mondja, te vagy a bőröm alatt besétált hozzám. akkor nyilvánvaló csalás csalódás, ő csábította el és elhagyott, miközben ő még mindig függ az ő szeretete, és hogy eltörik. És mégis, a dal egy bizonyos vulgáris akcentussal, szoknya, azok a szemek, amelyek vonzzák ezeket a funkciókat.

Összefoglalva, a hős azt mondja, hogy a szíve megszakad, és ő nem tud szeretni tovább. Szintén a második vers említ egy almát inkább korrelál az alma Ádám és Éva, mint a tiltott gyümölcs, de el akarja érni. egy bizonyos értelemben a függőség




Kapcsolódó cikkek